9. souligne combien il est important d'élaborer une législation contre la sélection selon le sexe, laquelle devrait prévoir des mesures de protection sociale pour les femmes, un meilleur suivi de l'application de la législation existante et une orientation plus marquée vers les causes culturelles et socioéconomiques du phénomène, afin de traiter la question dans une optique durable et globale, qui préserve l'égalité entre les hommes et les femmes tout en encourageant la participation active de la société civile;
9. Stresses the importance of drafting legislation against sex selection, which should include social protection packages for women, better monitoring of the implementation of the existing legislation, and a stronger focus on the cultural and socio-economic causes of the phenomenon, in order to tackle the issue in a sustainable and holistic way, upholding gender equality and encouraging active participation on the part of civil society;