Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien d'argent frais pourrait vraisemblablement » (Français → Anglais) :

Nous savons certainement gré au gouvernement fédéral de ce qu'il a accompli avec les deux premiers versements; toutefois, ce qui est notamment en cause, c'est de savoir combien d'argent frais pourrait vraisemblablement être offert aux familles ayant des enfants au cours des prochaines années.

Certainly we're appreciative of what the federal government has done in the first two instalments; however, part of the issue is now new money that's likely to be available and what amount of that is available for families with children over the next several years.


Le transport va graduellement devenir une composante du commerce et ensuite, les subventions importantes dont bénéficient à l'échelle mondiale non seulement le transport aérien, mais également le transport routier, vont devenir inacceptables, en partie parce qu'elles augmentent et qu'elles coûtent de l'argent aux gouvernements partout dans le monde. Les gens veulent savoir combien ...[+++]

Progressively, transportation will move into the domain of trade and then the large infrastructure subsidies that are pervasive worldwide, not just in air transport but also on the road side, will become untenable, in part because they're increasing and are pumping money from the national governments everywhere and people are asking how much money they are paying to this transport system, money that they could use in hospitals.


Combien d'argent frais a-t-il apporté pour faire rouler l'économie du Québec?

How much new funds did it get to keep Quebec economy moving?


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affic ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly who said what and who influenced whom.


La Commission pourrait-elle dire combien d’argent sera accordé au total à l’Irlande, tant au Nord qu’au Sud, au titre du programme Interreg 2007-2013?

Can the Commission state how much money in total will be given to Ireland, both North and South, under the provisions of the Interrreg programme 2007-2013, and can the Commission state how this money will be spent?


La Commission pourrait-elle dire combien d'argent sera accordé au total à l'Irlande, tant au Nord qu'au Sud, au titre du programme Interreg 2007-2013?

Can the Commission state how much money in total will be given to Ireland, both North and South, under the the provisions of the Interrreg programme 2007-2013, and can the Commission state how this money will be spent?


Si l'on considère que nous avons déjà engagé 380 millions d'argent frais cette année, et si l'on évalue à 5,5 milliards les besoins pour la Serbie au cours des sept prochaines années par exemple, je ne vois pas qui pourrait me dire que nous pouvons tout simplement les faire apparaître d'un coup de baguette magique. Cela n'est pas possible.

When we see that we have already committed EUR 380 million in fresh funds to this area this year, then I am completely baffled as to how, if we estimate that we are going to need EUR 5.5 billion for Serbia over the next seven years, for example, we are going to be able simply to produce it out of thin air.


Si je laisse de côté Chypre et Malte où le contrôle des frontières est vraisemblablement plus facile, il y a neuf autres pays candidats - soit au total dix pays candidats, qui sont tous confrontés à des problèmes de ce type et qui n'ont pas suffisamment d'argent pour couvrir les frais.

There are nine other applicant countries – if I leave aside Cyprus and Malta where it is presumably easier to control the borders – so we have ten applicant countries, all with problems like this, without enough money to meet the cost.


Ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante: quelle proportion de ces deux milliards est de l'argent frais et combien d'emplois d'été prévoit-on créer avec ce nouvel argent?

My question for the Leader of the Government in the Senate is how much of that $2 billion is new funding, and how many of the forecasted summer jobs will be created from that new funding?


De fait, le gouvernement a fixé le montant de la taxe en se fondant non pas sur une analyse économique éclairée, mais sur les résultats d'un sondage que le ministère des Finances a effectué peu après les événements du 11 septembre, pour voir combien d'argent il pourrait arracher aux Canadiens.

Indeed, the government based the amount of the tax on a poll done by the ministry of finance, not a sober economic analysis, but a poll taken shortly after September 11 to see how much it could squeeze out of Canadians.


w