Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combattants pourrait-il expliquer » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les nouveaux États membres, l'absence d'incidence pourrait s'expliquer par la mise en place d'un système national ou régional de financement complémentaire dans sept de ces pays, ainsi qu'en Roumanie.

As far as NMS are concerned, the explanation might be that national/regional match-funding has been created in seven of them, as well as in Romania.


Alors que de nombreuses demandes ont été soumises en ce qui concerne les améliorations industrielles de l'alimentation, la mesure « Achat de machines (agricoles) » n'a rencontré qu'un faible intérêt, ce qui pourrait s'expliquer par la rigueur des conditions ou l'aide aux machines agricoles qui a été proposée en 2002.

While many applications have been submitted for food industrial improvements, there has been only a small interest concerning the measure "Purchase of (agricultural) machines". The reason of this might be the strict conditions or the support for agricultural machines performed in 2002.


Les demandes les moins nombreuses émanaient de la Hongrie centrale, ce qui pourrait s'expliquer par le fait qu'il s'agit de la plus petite des sept régions.

The fewest number of applications originated from the Central-Hungarian Region, the reason might be, that it has the smallest area among the seven regions.


33 demandes seulement ont été reçues en provenance de la Hongrie du Nord, ce qui pourrait s'expliquer en partie par les relations défavorables de la production agricole.

Only 33 applications came from the North Hungarian Region, the reason might be partly the unfavourable relations of agricultural production.


La secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants pourrait-elle expliquer à la Chambre les liens étroits qui unissent nos deux pays et relater la manière exceptionnelle dont le Canada est venu en aide au Pays-Bas il y a 68 ans aujourd'hui?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs please share with the House the strong relationship shared by our countries and the vital contributions Canada made in support of the Netherlands 68 years ago today?


Le député pourrait-il expliquer à la Chambre pourquoi, au lieu de discuter du projet de loi et des raisons qui pourraient empêcher les députés de l'opposition d'en appuyer le renvoi au comité, il parle du Tribunal des anciens combattants, qui n'est même pas mentionné dans le projet de loi et qui n'a absolument aucun lien avec le système de justice militaire?

Could the member explain to this House why, instead of talking about the bill and what could possibly be preventing the opposition members from wanting to move it into committee, he is talking about the Veterans Review and Appeal Board, which is not talked about in this bill and is not governed in any way by the military justice system?


Des données montrent que la teneur maximale en ochratoxine A actuellement applicable au gluten de blé ne peut plus être atteinte, en particulier à la fin de la saison de stockage, malgré l’application rigoureuse de bonnes pratiques, ce qui pourrait s’expliquer par l’évolution des conditions climatiques.

Evidence has been provided that the current maximum level of Ochratoxin A in wheat gluten is no longer achievable, in particular at the end of the storage season, even with the strict application of good practices as regards storage, possibly due to the changing climate conditions.


Le ministre des Anciens combattants pourrait-il expliquer à la Chambre comment il se fait que le gouvernement a les moyens de verser à Mme Tremblay 160 000 $ pour ses dépenses mais qu'il refuse d'accorder 200 $ par mois à des veuves pour leur permettre de demeurer dans leur maison?

Could the Minister of Veterans Affairs explain to the House how this government can pay out $160,000 in Ms. Tremblay's expenses but will not give widows $200 a month so they can stay in their own homes?


Le ministre des Anciens combattants pourrait-il expliquer à la Chambre pourquoi cette reconnaissance est si importante dans l'histoire du Canada?

Could the Minister of Veterans Affairs share with the House today why this recognition is so important to Canadian history?


Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle expliquer ce qu'il advient du second versement de l'indemnité promise aux anciens combattants de la marine marchande et quand ces derniers peuvent espérer recevoir leur chèque, ou est-ce que le gouvernement serait à court d'argent?

Honourable senators, could the Leader of the Government explain where the second disbursement of compensation to Merchant Navy veterans is and when might they expect their cheques, or has the government run out of money?


w