13. souligne que le programme de l'Union visant à soutenir des activités spécifiques dans le domaine de l'information financière et du contrôle des comptes pour la période 2014-2020, qui est proposé par la Commission, appelle des changements, en particulier sous les aspects de la transparence et de la responsabilisation, pour que les colégislateurs puissent l'adopter; estime, par conséquent, qu'il est essentiel de placer dans la réserve les montants projetés, ainsi que d'étudier l'option d'une réduction de l'enveloppe prévue et d'une diminution tendancielle de l'engagement financier.
13. Stresses that the Union programme to support specific activities in the field of financial reporting and auditing for the period of 2014-2020 as proposed by the European Commission requires modifications, in particular with regard to transparency and accountability, before it can be adopted by the co-legislators. Considers it therefore vital to put the draft amounts into reserve and to explore the option of cutting the foreseen envelope as well as the move to a shorter funding commitment.