Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombie-britannique à surmonter cette catastrophe " (Frans → Engels) :

Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, on s'est demandé si les Forces canadiennes pouvaient venir en aide à la Colombie-Britannique en cas de catastrophe naturelle.

Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, concern has been raised whether the Canadian Forces assist British Columbia in case of natural disaster.


Allez-vous notamment aider la Colombie-Britannique à surmonter son déclin économique et notamment la récession actuelle?

Specifically, are you going to help British Columbia to overcome some of its economic decline, such as its recession?


Sur la base de cette évaluation, des engagements figurant dans l'accord et des garanties fournies par le Canada, il y a lieu de conclure qu'il devrait être suffisant de limiter les restrictions concernant l'introduction des produits dans l'Union à la zone touchée par l'IAHP, laquelle a été placée sous restrictions par les autorités vétérinaires du Canada en raison des foyers d'IAHP apparus dans les provinces de la Colombie-Britannique et de l'Ontario, pour prendre en compte les risques liés à l'introduction des produits dans l'Union.

On the basis of that evaluation, as well as the commitments laid down in the Agreement and the guarantees provided by Canada, it is appropriate to conclude that limiting the restrictions on the introduction into the Union of the commodities to the area affected by HPAI, which the veterinary authorities of Canada have placed under restrictions due to the HPAI outbreaks in the Provinces of British Columbia and Ontario, should be sufficient to cover the risks associated with the introduction into the Union of the commodities.


Cette régionalisation est admise par le règlement (CE) no 798/2008, tel que modifié par le règlement d'exécution (UE) 2015/198 de la Commission (4), à la suite de l'apparition de foyers d'IAHP dans la province de la Colombie-Britannique.

That regionalisation was recognised by Regulation (EC) No 798/2008, as amended by Commission Implementing Regulation (EU) 2015/198 (4) following outbreaks of HPAI in the Province of British Columbia.


Nous sommes fermement convaincus que grâce à cette action commune de l'UE, nous aiderons la Colombie à surmonter les séquelles de son conflit intérieur».

We strongly believe that through this joint EU action, we will support Colombia in overcoming the legacy of the internal conflict".


Question n 65 Mme Catherine Bell: Concernant le littoral de la Colombie-Britannique: a) quelles restrictions volontaires ou obligatoires s’appliquent aux navires pétroliers et gaziers qui circulent entre l’Alaska et la côte ouest des États-Unis; b) quelles restrictions volontaires ou obligatoires s’appliquent aux navires pétroliers et gaziers qui circulent à l'est et à l'ouest, en provenance et à destination de ports canadiens; c) quel est le statut juridique du moratoire de 1972 sur l’exploration pétrolière et gazière au large de la côte du Pacifique; d) quelle est la position officielle du gouvernement sur le moratoire de 1972 sur l ...[+++]

Question No. 65 Ms. Catherine Bell: With respect to the British Columbia coastline: (a) what, if any, voluntary or mandatory restrictions exist for oil and gas tankers traveling north and south between Alaska and the west coast of the United States; (b) what, if any, voluntary or mandatory restrictions exist for oil and gas tankers traveling east and west, to or from Canadian ports; (c) what is the legal status of the 1972 moratorium on oil and natural gas exploration off the Pacific Coast; (d) what is the official position of the government on the 1972 moratorium on oil and natural gas exploration off the Pacific Coast; (e) what, if any, changes to this policy have occurred since 1972; (f) what is the official position of the governme ...[+++]


Les libéraux fédéraux connaissent le problème depuis des années, mais ils n'ont strictement rien fait pour aider les habitants de la Colombie-Britannique à surmonter cette catastrophe.

The federal Liberals have known about this problem for years now but have done absolutely nothing to help the people of British Columbia in the face of this disaster.


M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, PCC): Monsieur le Président, l'infestation de dendoctrone du pin en Colombie-Britannique est une catastrophe naturelle à tous égards, et la crise s'aggrave fortement tous les jours en attendant que les libéraux acceptent enfin d'assumer leur responsabilité et d'aider à remédier à cette catastrophe.

Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, CPC): Mr. Speaker, British Columbia's pine beetle infestation is a natural disaster in every respect, and the crisis is dramatically increasing every day that these Liberals refuse to accept their responsibility to help in the fight against this disaster.


Quelles dispositions la Commission peut-elle proposer pour faire pression sur les autorités de Colombie britannique afin d'enrayer cette pratique et de prévenir l'importation de tels articles dans l'Union européenne ?

What steps can the Commission propose to put pressure on the British Columbia authorities to stop this practice and to prevent the import of those items into the European Union?


Quelles dispositions la Commission peut-elle proposer pour faire pression sur les autorités de Colombie britannique afin d'enrayer cette pratique et de prévenir l'importation de tels articles dans l'Union européenne?

What steps can the Commission propose to put pressure on the British Columbia authorities to stop this practice and to prevent the import of those items into the European Union?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique à surmonter cette catastrophe ->

Date index: 2022-05-19
w