Cette existence est liée au maintien du libre consentement, à tout le moins des colonies dont les territoires étaient bien limités qui formaient l'Amérique du Nord britannique préconfédérative et auxquelles se sont joints les colonies de la côte du Pacifique, essentiellement la Colombie-Britannique d'aujourd'hui et, en 1949, le dominion de Terre-Neuve qui a décidé de joindre la famille canadienne.
Its existence is contingent on the continued consent, at least of the well-defined colonies that made up the preconfederational British North America and that were joined by the colonies of the Pacific coast, essentially today's British Columbia and, in 1949, the Dominion of Newfoundland, which decided to join the Canadian family.