Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombie-britannique nous soutient " (Frans → Engels) :

Nous avons notamment appris que lorsque des groupes de travail tripartites étaient en place, les efforts de coordination et d'intervention étaient plus fluides et plus efficaces comme ce fut le cas en Colombie-Britannique où le First Nations Health Council de C.-B., la DGSPNI de Santé Canada, bureau de la Colombie-Britannique, le ministère du Bien-être et des Sports de la Colombie-Britannique, et le Centre de contrôle des maladies de la Colombie- Britannique ont travaillé ...[+++]

Some of the lessons learned include where tripartite working groups existed, the coordination and response was more fluid and effective, as was the case with the British Columbia tripartite in which B.C'. s First Nations Health Council; Health Canada's FNIHB B.C.; B.C'. s Ministry of Healthy Living and Sport; and the BC Centre for Disease Control were working together.


Nous nous sommes adressés à la Cour suprême de la Colombie- Britannique et, enfin, Don Munroe, un arbitre de la Colombie- Britannique, nous a poussés à nous entendre et, après un an, nous sommes parvenus à un accord prévoyant que l'on se baserait sur la date à laquelle un employé a été engagé.

We ended up in the B.C. Supreme Court, and then finally Don Munroe, an arbitrator from British Columbia, bashed our heads together and came out with a date-of-hire proposal at the end of this one-year period.


− (EN) La délégation des conservateurs britanniques soutient une opération navale internationale forte contre la piraterie, mais nous ne croyons pas que c’est une région où l’UE peut, ou véritablement devrait, être engagée.

− The British Conservative Delegation supports strong international naval action against piracy, but we do not believe this is an area where the EU can, or indeed should, be involved.


Le député, qui vient de la même province que moi, la Colombie-Britannique, devrait suivre un petit cours d'histoire et se rappeler le gouvernement néo-démocrate que nous avons eu et l'échec cuisant qu'il a représenté en Colombie-Britannique, à tel point que son dernier chef a été évincé et que le parti a été réduit à deux sièges par les électeur de la province, parce qu'ils ont reconnu que le NPD paralysait l'économie de la Colombie-Britannique en raison de son ineptie et ...[+++]

The member, who is from the same province as myself, British Columbia, should take a little history lesson and look at the NDP government that we had and the bitter failure it was in British Columbia, to the point where its last leader was thrown out and it was reduced to only two seats by the people of British Columbia because they recognized that the NDP was crippling the economy of British Columbia through its ineptness and incompetence.


Les noms sur l'affiche sont les suivants: le sergent-major John Robert Osborn, de Winnipeg; le lieutenant-colonel Charles Cecil Ingersoll, de Vancouver; le révérend John Weir Foote, de Madoc en Ontario; le capitaine Frederick Thornton Peters, de Charlottetown, dans l'Île-du-Prince-Édouard; le capitaine David Ernest Hornell, de Mimico, en Ontario; le commandant d'aviation Ian Willoughby Bazalgette, de Calgary, en Alberta; le major David Currie, de Sutherland, en Saskatchewan; le capitaine Paul Triquet, de Cabano, au Québec; le major Charles Ferguson Hoey, de Duncan, en Colombie-Britannique ...[+++]

The names on the poster are: Sgt Maj John Robert Osborn, Winnipeg; LCol Charles Cecil Ingersoll, Vancouver; Rev. John Weir Foote, Madoc, Ontario; Capt Frederick Thornton Peters, Charlottetown, P.E.I. ; Capt David Ernest Hornell, Mimico, Ontario; Sqdn Ldr Ian Willoughby Bazalgette, Calgary, Alberta; Maj David Currie, Sutherland, Saskatchewan; Capt Paul Triquet, Cabano, Quebec; Maj Charles Ferguson Hoey, Duncan, British Columbia; Maj John Keefer Mahoney, New Westminster, British Columbia; Pilot Officer Andrew Charles Mynarski, Winnipeg, Manitoba; Sgt Aubrey Cosens, Latchford, Ontario; Maj Frederick Albert Tilston, Toronto, Onta ...[+++]


Néanmoins, la Commission Barroso soutient la ratification de la Constitution européenne alors que mon parti - le parti conservateur britannique - s’oppose à cette ratification, car nous estimons que la Constitution est contraire aux intérêts du peuple britannique.

However, the Barroso Commission supports ratification of the EU Constitution, and my party, the British Conservatives, oppose ratification and believe that the Constitution is inimical to the interests of the British people.


Le commissaire Bolkestein, qui a lancé deux procédures d’infraction à l’encontre du gouvernement britannique concernant la réglementation relative à la Lloyd’s, nous soutient régulièrement que sa seule responsabilité est d’amener un État membre à respecter la législation.

Commissioner Bolkestein, who launched two sets of infringement proceedings against the UK Government over the regulation of Lloyd's, regularly tells us that his responsibility is only to bring a Member State into compliance.


Nous constatons que le gouvernement britannique soutient également la position des Conservateurs, et nous espérons qu'à cette occasion, les parlementaires travaillistes accepteront également les instructions de leur gouvernement national.

We note that the UK Government also supports the Conservative position, and we are hopeful that on this occasion Labour MEPs might also accept the instructions of their home government.


- (NL) Monsieur le Président, le PPE ne soutient pas la résolution de ses collègues britanniques et a annoncé son intention de la rejeter tout à l'heure. Ce n'est pas que nous ne voulons pas condamner la violence à laquelle donnent lieu les matches de football, mais nous pensons que la résolution, telle qu'elle est rédigée, est trop dépouillée et trop mince, et que sa place n'est donc pas dans cet hémicycle.

– (NL) Mr President, the PPE-DE does not support the resolution of the British delegates and has announced that it is to withdraw it later on, not because we would not want to condemn the increasing violence as a result of football matches, but because the resolution is too restrictive and insubstantial as it stands and, to that extent, does not belong in this Chamber.


L'union des municipalités de la Colombie-Britannique nous soutient depuis que nous avons adopté notre forme actuelle de comité, et cet organisme nous fournit des bureaux ainsi qu'un soutien administratif et des locaux que nous pouvons obtenir dans les municipalités de toute la province.

The Union of British Columbia Municipalities has probably carried us since we morphed into the committee that we are today, and they provide office space and administrative support and venues which we can get to in municipalities throughout the province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique nous soutient ->

Date index: 2021-05-05
w