Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombie-britannique lorsqu'elle cherche " (Frans → Engels) :

3. Lorsque, sur la base d'informations déjà en sa possession, Europol arrive à la conclusion qu'il y a lieu de corriger l'évaluation prévue au paragraphe 1 ou 2, elle en informe l'État membre concerné et cherche à s'entendre avec lui sur la modification à apporter à l'évaluation.

3. Where Europol, on the basis of information already in its possession, comes to the conclusion that the assessment provided for in paragraphs 1 or 2 needs to be corrected, it shall inform the Member State concerned and seek to agree on an amendment to the assessment.


Lorsqu’on cherche à déterminer l’existence d’un groupe de clients liés et, partant, les expositions qui constituent un ensemble du point de vue du risque, il importe de tenir compte aussi des risques découlant d’une source commune de financement important provenant de l’établissement de crédit lui-même ou de l’entreprise d’investissement elle-même, de son groupe financier ou des parties qui lui sont liées.

In determining the existence of a group of connected clients and thus exposures constituting a single risk, it is also important to take into account risks arising from a common source of significant funding provided by the credit institution or investment firm itself, its financial group or its connected parties.


De surcroît, cette Assemblée fait preuve de condescendance lorsquelle cherche à imposer des restrictions à d’autres tout en excluant les cadres, les députés européens et les commissaires.

It is also condescending for this Parliament to seek to impose restrictions on others, while excluding executives, MEPs and Commissioners.


La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi, alors que les Fonds structurels risquent de connaître un glissement vers l’Est, il est opportun de restreindre davantage la capacité des États membres à soutenir leurs propres régions et pourquoi, lorsqu’elle cherche à augmenter l’efficacité des aides d’État à finalité régionale tout en diminuant leur nombre, elle focalise son approche exclusivement sur l’égibilité et l’intensité plutôt que sur l’objectif plus évident de la rentabilité?

Could the Commission indicate why, at a time allocations from the Structural Funds are likely to shift eastwards, it deems it appropriate to restrain further the ability of Member States to support their own regions and why the Commission’s approach to seeking ‘less but better’ regional state aid focuses entirely on eligibility and intensity rather than on the more obvious target of value for money?


La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi, alors que les Fonds structurels risquent de connaître un glissement vers l'Est, il est opportun de restreindre davantage la capacité des États membres à soutenir leurs propres régions et pourquoi, lorsqu'elle cherche à augmenter l'efficacité des aides d'État à finalité régionale tout en diminuant leur nombre, elle focalise son approche exclusivement sur l'égibilité et l'intensité plutôt que sur l'objectif plus évident de la rentabilité?

Could the Commission indicate why, at a time allocations from the Structural Funds are likely to shift eastwards, it deems it appropriate to restrain further the ability of Member States to support their own regions and why the Commission’s approach to seeking ‘less but better’ regional state aid focuses entirely on eligibility and intensity rather than on the more obvious target of value for money?


Je ne partage néanmoins pas l’avis du rapporteur lorsquelle cherche à baser ses arguments sur l’article 24, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux.

I disagree with the rapporteur, however, when she seeks to base her arguments on Article 24(2) of the Charter of Fundamental Rights.


L'érosion actuelle de cette confiance vient en partie du sentiment qu'a le public que toute profession qui s'autoréglemente risque, lorsqu'elle cherche des solutions à ses problèmes, d'être confrontée à des conflits d'intérêts.

The present erosion of confidence is partly based on a public perception that any self-regulating profession runs a risk of conflicts of interests in dealing with its shortcomings.


4. Les États membres informent la Commission de toute difficulté d'ordre général rencontrée et signalée par leurs entreprises en fait ou en droit, et résultant du non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail visées à l'annexe XXIII, lorsqu'elles ont cherché à remporter des marchés de services dans des pays tiers.

4. Member States shall inform the Commission of any difficulties, in law or in fact, encountered and reported by their undertakings and which are due to the non-observance of the international labour law provisions listed in Annex XXIII when these undertakings have tried to secure the award of contracts in third countries.


1. Les États membres informent la Commission de toute difficulté d'ordre général rencontrée et signalée par leurs entreprises en fait ou en droit, lorsqu'elles ont cherché à remporter des marchés de services dans des pays tiers.

1. Member States shall inform the Commission of any general difficulties, in law or in fact, encountered and reported by their undertakings in securing the award of service contracts in third countries.


L’Union est dans son rôle lorsquelle cherche par sa politique de coopération à inciter les nations à épouser avec elle un socle de valeurs communes dont la démocratie et la liberté des citoyens sont la pierre angulaire.

The Union is simply doing its job when it seeks through its cooperation policy to encourage nations to espouse a platform of common values with it, of which democracy and civil liberty are the cornerstone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique lorsqu'elle cherche ->

Date index: 2022-06-05
w