Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colombie-britannique doit-elle » (Français → Anglais) :

Les autorités britanniques ont proposé des modifications à la solution de rechange afin de prendre en compte certaines de ces observations et de garantir que la solution soit équivalente à la cession qu'elle doit remplacer.

The UK authorities proposed amendments to the package to take into account some of those comments and ensure equivalence of the alternative package with the divestment it would replace.


En 1990, la Colombie-Britannique a elle aussi adopté une loi sur la sélection des sénateurs, calquée sur la loi albertaine, mais elle est devenue caduque depuis. On a évoqué dans les médias la possibilité que la Colombie-Britannique donne une seconde vie à cette mesure législative.

In 1990, British Columbia enacted a senatorial selection act as well, which mirrors the counterpart in Alberta, and it did lapse by the way, but it has been reported in recent media accounts that British Columbia may revive this type of legislation.


Comme décrit au considérant 22 ci-dessus, Royal Mail doit rendre compte de son grand déficit de constitution de pensions dans son bilan et la loi britannique sur les pensions exige qu’elle arrête avec les administrateurs un plan, et en particulier une durée, pour résorber ce déficit par le biais de paiements de régularisation au fonds du régime.

As described at recital 22 above, Royal Mail is required to account for its large pensions deficit on its balance sheet, and UK pensions law requires it to agree with the trustees a plan, and in particular a period, for eliminating that deficit through deficit payments to the scheme’s fund.


Bien que le gouvernement britannique soit le seul actionnaire de la société, BNFL est autonome par rapport à celui-ci en ce qui concerne la conduite quotidienne de ses opérations commerciales et elle doit opérer dans un contexte commercial. BNFL a joint un document relatif à son statut juridique.

Although the UK Government is BNFL’s sole shareholder, BNFL is autonomous from the UK Government in relation to its day-to-day commercial business and is required to operate on a commercial basis.


La Commission voudrait-elle indiquer les mesures qu'elle serait disposée à prendre pour mettre un terme aux menaces d'extinction des grizzlys en Colombie britannique ?

Would the Commission inform me what steps it is prepared to take to stop grizzly bears becoming extinct in British Columbia?


Quelles dispositions la Commission peut-elle proposer pour faire pression sur les autorités de Colombie britannique afin d'enrayer cette pratique et de prévenir l'importation de tels articles dans l'Union européenne ?

What steps can the Commission propose to put pressure on the British Columbia authorities to stop this practice and to prevent the import of those items into the European Union?


La Commission voudrait-elle indiquer les mesures qu'elle serait disposée à prendre pour mettre un terme aux menaces d'extinction des grizzlys en Colombie britannique?

Would the Commission inform me what steps it is prepared to take to stop grizzly bears becoming extinct in British Columbia?


Quelles dispositions la Commission peut-elle proposer pour faire pression sur les autorités de Colombie britannique afin d'enrayer cette pratique et de prévenir l'importation de tels articles dans l'Union européenne?

What steps can the Commission propose to put pressure on the British Columbia authorities to stop this practice and to prevent the import of those items into the European Union?


- (IT) Monsieur le Président, comme l'ont déjà soutenu beaucoup de mes collègues qui sont intervenus en réponse à ce plan Colombie, ce plan militaire des États-Unis, l'intervention de l’Union européenne doit être autonome et indépendante, elle doit poursuivre une stratégie non militaire qui lui est propre, elle doit promouvoir et sauvegarder le respect des droits de l'homme, du droit humanitaire et des libertés fondamentales ainsi que, surtout, contribuer à améliorer les conditions de vie des populations locales.

– (IT) Mr President, as many Members have said, speaking on ‘Plan Columbia’, this United States military plan, the European Union must intervene autonomously and independently, pursuing a non-military strategy, promoting and safeguarding respect for human rights, humanitarian law and fundamental freedoms and, most importantly, doing something to improve the standard of living of the local communities.


La Colombie-Britannique doit-elle être balkanisée au point de se retrouver avec 60 régions ou plus dans la province, certaines d'entre elles pouvant représenter des milliers de milles carrés, où 99,9 p. 100 de la population vivant en Colombie-Britannique ne pourra pas voter?

Is British Columbia to be balkanized so that there will be 60 or more areas within the province, some of them possibly many thousands of square miles, where 99.9 per cent of the people living in British Columbia cannot vote?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique doit-elle ->

Date index: 2025-03-11
w