Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues seront peut-être » (Français → Anglais) :

Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et appren ...[+++]

The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be accessed.


Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et appren ...[+++]

The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be accessed.


À mes yeux - et je me demande si des collègues seront d’accord -, dans un système de séparation et d’équilibre des pouvoirs, le Conseil représente en fait les États-nations, et ce qui peut rester de la souveraineté et de l’indépendance des États-nations après le traité de Lisbonne.

The way I see it – and I wonder whether colleagues would agree with me – is that, in a system of separation of powers and checks and balances, the Council actually represents nation states, and whatever remains after the Lisbon Treaty of the sovereignty and independence of nation states.


Je crois que mes collègues seront d’accord pour dire qu’il est crucial que la politique commerciale ne renforce pas seulement les opportunités que les marchés ouverts peuvent offrir mais qu’elle réponde également aux préoccupations que suscite la mondialisation pas uniquement pour les consommateurs, mais également, et peut-être surtout, pour les petites entreprises.

I think honourable Members would agree that it is of fundamental importance that trade policy not only strengthens the opportunities that open markets can offer but also addresses the concerns globalisation generates not just for consumers, but also, and perhaps particularly, for small enterprises.


Mes collègues seront peut-être surpris d’apprendre que ces quatre sièges étaient alloués à des députés de ce Parlement.

Colleagues may be surprised to know that those four chairs were allocated to Members of this Parliament.


Par conséquent, l’avis de collègues chevronnés, bien quil ne soit pas obligatoire, peut s’avérer très utile à de nombreux égards.

Thus, feedback from experienced colleagues, although not an obligation, can be helpful in several aspects.


L’évaluateur d’une autorité peut demander l’avis de collègues actifs au sein de la même institution, d’autres organismes, du secteur, d’autres pays, de groupements scientifiques et autres.

A risk assessor from an authority could seek advice from colleagues in that same authority, in other authorities, in industry, in other countries, in scientific groupings, and elsewhere.


J’espère que les collègues seront également d’avis que nous devons être les instigateurs à cet égard et peut-être accueillir une première réunion.

I hope colleagues will agree that we should be initiators in this regard, perhaps hosting a first meeting.


Des formations communes seront organisées au moins une fois par an pour renforcer la coopération entre les bureaux Sirene en permettant aux opérateurs de rencontrer leurs collègues des autres bureaux, pour partager des informations sur les méthodes de travail nationales et pour constituer un corpus de connaissances homogène et équivalent.

Common training courses shall be organised at least once a year, to enhance cooperation between SIRENE Bureaux by allowing staff to meet colleagues from other SIRENE Bureaux, share information on national working methods and create a consistent and equivalent level of knowledge.


Beaucoup de collègues seront peut-être surpris que le contenu réglementaire du texte qui nous est présenté occupe huit clauses et trois pages, et que nous avions pourtant 200 amendements.

It will perhaps surprise colleagues that the regulatory content of this regulation before us occupies eight clauses and three pages and yet we had 200 amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues seront peut-être ->

Date index: 2025-08-26
w