Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues s'inquiètent vivement » (Français → Anglais) :

2. condamne fermement la poursuite de l'utilisation, par les forces de sécurité, de la torture et d'autres peines ou traitements cruels ou dégradants à l'encontre des prisonniers; s'inquiète vivement pour l'intégrité physique et mentale des prisonniers;

2. Condemns firmly the continuing use of torture and other cruel or degrading treatment or punishment against prisoners by the security forces; is extremely worried about the prisoners’ physical and mental integrity;


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la lib ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in ...[+++]


239. s'inquiète vivement que la DG EMPL ait ajusté ou considéré comme non fiable le taux d'erreur transmis par les États membres figurant dans 13 des 117 rapports de contrôle annuels 2012 (contre 42 rapports de contrôle annuels sur 117 pour 2011); ceci est d'autant plus inquiétant que la Commission utilise comme base de son analyse des risques et de ses propres audits les avis d'audit, les rapports de contrôle annuels ainsi que les déclarations de gestion des États membres;

239. Is very concerned that DG EMPL adjusted the error rate reported by the Member States in the case of 13 out of 117 annual audit reports for 2012 or dubbed them unreliable (in 2011 this had been the case for 42 of the 117 annual audit reports); considers this particular cause for concern because the Commission takes the opinions, the annual audit reports and the management declarations of the Member States as a basis for its risk analysis and for its own audits;


237. s'inquiète vivement que la DG EMPL ait ajusté ou considéré comme non fiable le taux d'erreur transmis par les États membres figurant dans 13 des 117 rapports de contrôle annuels 2012 (contre 42 rapports de contrôle annuels sur 117 pour 2011); ceci est d'autant plus inquiétant que la Commission utilise comme base de son analyse des risques et de ses propres audits les avis d'audit, les rapports de contrôle annuels ainsi que les déclarations de gestion des États membres;

237. Is very concerned that DG EMPL adjusted the error rate reported by the Member States in the case of 13 out of 117 annual audit reports for 2012 or dubbed them unreliable (in 2011 this had been the case for 42 of the 117 annual audit reports); considers this particular cause for concern because the Commission takes the opinions, the annual audit reports and the management declarations of the Member States as a basis for its risk analysis and for its own audits;


s'inquiète vivement, surtout en cette période de récession économique, de ce que la proposition de la Présidence tchèque n'oblige les femmes à abandonner leur emploi pour suivre leur voie «naturelle», c'est à dire s'occuper des enfants et autres personnes dépendantes; invite instamment le Conseil et les États membres à faire tous leurs efforts pour réaliser les objectifs de Barcelone en matière de garde d'enfants;

Is very concerned by the fact that, especially in times of economic recession, the Czech Presidency's proposal forces women to give up their jobs in order to follow their ‘natural’ path, i.e. to look after children and other dependents; urges the Council and the Member States to make every effort to achieve the Barcelona childcare goals;


rappelle que la liberté de circulation est un des piliers de la citoyenneté de l'Union et s'inquiète dès lors vivement qu'aucun État membre n'ait encore mis en œuvre correctement et exhaustivement la directive sur la libre circulation.

Points out that the right of free movement is a linchpin of Union citizenship and therefore finds it highly disturbing that no Member State has yet fully and properly implemented the Free Movement Directive.


Comme l’a déjà indiqué mon collègue, il y un petit tableau d’affichage sur lequel figurent tous les intervenants que le coût élevé de l’aéroport Pearson inquiète vivement.

As my colleague enumerated, there is a small billboard that lists all the people who are quite concerned about the high cost of Pearson Airport.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’évolution économique et politique dans la République de Moldavie inquiète vivement la Commission. Mon collègue Patten l’a exprimé clairement le mois dernier lors d’une réunion avec le ministre moldave des Affaires étrangères, M. Dudeu.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission is seriously concerned about political and economic developments in the Republic of Moldavia, as my colleague Mr Patten made clear at his meeting with the Moldavian foreign secretary, Mr Dudeu, last month.


Nous augmenterons le nombre de points de service de 450 à 700, créant ainsi un réseau beaucoup plus vaste (1135) Certains de mes collègues s'inquiètent vivement de savoir comment le gouvernement fédéral peut assurer des services adéquats et efficaces dans les régions rurales.

We are going from 450 points of service in the country to 700 points of service. We are providing a much broader network (1135 ) Some of my colleagues have been very concerned about how the federal government ensures adequate and effective services in rural areas.


L'honorable Erminie Cohen: Honorables sénateurs, le sénateur Cools m'a cédé la parole et j'interviens aujourd'hui pour parler d'une question qui m'inquiète vivement et qui a été portée à l'attention du Sénat par notre collègue, l'honorable sénateur Sharon Carstairs.

Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, Senator Cools has yielded to me and so it is that I rise today to speak on an issue that causes me deep concern and that was brought to the attention of this chamber by our colleague the Honourable Senator Sharon Carstairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues s'inquiètent vivement ->

Date index: 2021-11-26
w