Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues masculins nous » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas parce que nos collègues masculins n'appuient pas ce projet de loi mais plutôt parce que nous, tout comme vous, nous constatons que les plus grandes victimes au Canada sont des femmes.

It is not because our male colleagues do not support this bill, but rather because, like you, we see that women are the main victims in Canada.


La violence envers les femmes est un problème, bien sûr, mais nous sommes également confrontés au problème des hommes victimes de violence également, comme certains collègues masculins le disent souvent.

Violence against women is certainly a problem, but we are also having the problem, as male fellow Members are often saying, that men are being affected by violence too.


Pour nous, l’inclusion de pensions professionnelles dans ce rapport est indispensable, sachant que les femmes souffrent de discrimination parce que ce sont des femmes, parce que l’entreprise ne sait pas si elles vivront plus longtemps que leurs collègues masculins.

We regard the inclusion of occupational pensions in this report as indispensable, knowing as we do that women suffer discrimination on the grounds of their gender, for the firm has no idea whether they or their male colleagues will live longer.


La ministre du Patrimoine peut-elle nous dire si elle accepterait de gagner beaucoup moins que ses collègues masculins et ce qu'elle entend faire pour corriger cette situation déplorable?

Can the Minister of Canadian Heritage tell us if she would go along with being paid a lot less than her male colleagues and what she intends to do rectify this unfortunate situation?


Madame Napoletano, nous, les femmes, ne devons pas toujours nous évertuer à démontrer que nous travaillons mieux que les hommes. Nous voulons simplement que les hommes reconnaissent à notre travail la même valeur que celui de leurs collègues masculins.

Mrs Napoletano, we women do not always have to be demonstrating that we work better than men; we simply want men to recognise our work on an equal footing with that of their male colleagues.


On apprend à la lecture de ce rapport que, malgré l'existence d'instruments législatifs visant à rétrécir le fossé salarial qui sépare les femmes de leurs collègues masculins, nous sommes encore loin d'être sorties de l'auberge.

We learn in the report that, despite the existence of a whole range of statutory instruments intended to close the salary gap separating women and their male colleagues, we are not out of the woods yet.


- Madame la Ministre, Madame la Commissaire, tout ce que vous venez de nous dire a été très bien dit, même si quelques collègues masculins, s’il y en a encore dans la salle, ont peut-être grincé des dents.

– (FR) Minister, Commissioner, everything you have just said has been very well expressed, even if a few male colleagues, if there are still any in the Chamber, perhaps gnashed their teeth.


Dans cette Chambre, nos collègues masculins continuent de nous dépasser en nombre, à raison de deux pour une.

In this chamber, we are outnumbered two to one.


Je pense qu'à ce sujet, nous devrions nous rappeler une proposition avancée par un de nos anciens collègues, Tom Spencer, dans cette Assemblée : il faudrait désormais baptiser ces tempêtes non pas de patronymes masculins ou féminins quelconques mais du nom des responsables de l'effet de serre - il faisait alors référence aux groupes pétroliers.

I believe now is the right time for us to think back once again to a proposal put forward in this Chamber by a former fellow MEP of ours, Tom Spencer. He suggested that rather than giving storms the names of men or women, we should name them after the perpetrators of the greenhouse effect – he proposed the oil companies at the time.


À la demande des pays qui participent aux projets de renforcement des capacités, il faut offrir des cours destinés exclusivement aux femmes; je dois avouer que certains de mes collègues masculins ont hoché la tête et ont soupiré « Mon Dieu! » en entendant cela, mais je leur ai fait remarquer que, si nous reconnaissons les caractéristiques particulières des femmes et le fait que les femmes sont généralement exclues des programmes de formation internationale, nous comprendrons que, en ayant la possibilité de discut ...[+++]

Delivering all-female courses at the request of countries that are involved in capacity building projects; I must admit that some of my male colleagues shook their head and said, " Oh dear,'' and I suggested that if we understand the culture and if we understand that women are generally passed over from the international training, having an opportunity to be in a classroom by themselves to discuss offers them a chance to exercise their leadership potential, and the benefits are great.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues masculins nous ->

Date index: 2022-11-19
w