Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues internationaux lorsque " (Frans → Engels) :

Il nous faut pouvoir partager l'information avec nos collègues internationaux lorsque cela est nécessaire si nous voulons être un membre efficace du réseau. Or, les dispositions de ce projet de loi feront en sorte qu'il soit possible de le faire.

For us to be an effective member, we need the ability to share information with our international counterparts when necessary, and the provisions in this bill will assist in making that possible.


Lorsque je parle à mes collègues du Congrès des États-Unis, je leur dis qu'il importe peu que ce soient eux ou nous qui conquérions les marchés internationaux et vendions des produits à la Chine ou au Japon.

When I talk to my colleagues in the United States Congress, I tell them it does not matter whether they go after international markets and sell products to China or Japan, or that we do.


J'aimerais féliciter nos collègues, MM. Jarzembowski, Savary et Sterckx, pour leur excellent travail qui nous a permis de discuter aujourd'hui des principes et des orientations à suivre sur différentes questions comme, par exemple, la question de l'accès au marché pour les services ferroviaires internationaux de transport de voyageurs à partir de 2010 et la question de l'accord dans le domaine sensible des redevances à prélever sur les services internationaux de transport de voyageurs, lorsque ...[+++]

I would like to congratulate our fellow Members, Mr Jarzembowski, Mr Savary and Mr Stercks, for their excellent work which has enabled us to discuss principles and guidelines today in relation to various matters. For example, the matter of access to the market for international passenger services by rail from 2010 and the question of agreement in the sensitive area of the charges to be applied to international passenger transport services, where it is necessary to safeguard both the financing of the relevant public service and the economic viability of transporters.


Finalement, la convention viendra compléter les accords internationaux déjà existants et — mon collègue en conviendra sûrement — viendra également les bonifier pour permettre à nos entreprises canadiennes d'être au même niveau, de jouir des mêmes règles du jeu lorsqu'ils vont compétitionner dans d'autres pays par rapport à des entreprises étrangères qui font affaire dans le pays hôte.

The convention will complete existing international agreements and—I am sure my colleague will agree—improve them to provide our Canadian companies with a level playing field when they compete in other countries with foreign companies that do business in the host country.


En d’autres termes, lorsque la reconversion des flottes communautaires est nécessaire, soit en raison de l’échec à renouveler les accords internationaux de pêche, soit en raison d’une réduction drastique des captures à cause de plans de reconstitution - et nos collègues britanniques en sont bien conscients, surtout les députés écossais en ce qui concerne le cabillaud - la Commission européenne devrait automatiquement mettre en œuvr ...[+++]

In other words, when Community fleets need to be converted, either due to a failure to renew international fisheries agreements, or due to a drastic reduction in catches owing to recovery plans – and our British colleagues are well aware of this, particularly the Scottish Members, in relation to cod – the European Commission should automatically provide for additional measures to compensate these fleets and deal with the new situation.


J'aimerais donc que ma collègue nous dise ce qu'elle pense du fait que, sur le plan international, le Canada signe des accords comme Kyoto, la Convention sur la biodiversité et d'autres engagements internationaux, alors que lorsque vient le temps de déposer des lois au Canada qu'il pourrait adapter aux engagements internationaux qu'il a pris, il recule et refuse de le faire.

I would like my colleague to tell us what she thinks of the fact that, internationally, Canada signs agreements like the Kyoto protocol, the convention on biological diversity and other international agreements, but when the time comes to introduce domestic legislation that could be tailored to these international commitments, Canada backs away and refuses to do so.


Comme l'a mentionné le surintendant Adams dans sa réponse, nous collaborons également avec nos collègues étrangers — notamment avec les Américains lorsque c'est possible — et avec d'autres organismes internationaux.

As Superintendent Adams suggested in his response, we also work with our foreign counterparts — the Americans where possible — and other international agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues internationaux lorsque ->

Date index: 2025-04-05
w