Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues et moi sommes évidemment » (Français → Anglais) :

Je peux vous assurer d'une chose, c'est qu'il prend fin au mois d'août, et mes collègues et moi sommes en train de travailler très fort pour nous assurer que nous serons capables d'aider les communautés et les individus d'une manière intelligente et responsable dans la situation qu'ils vivront après le mois d'août, puisque le poisson ne revient pas.

I can tell you one thing: it ends in August, and my colleagues and I are working very hard to ensure that we will be able to provide collective and individual assistance in an intelligent and responsible way given the situation the workers will be confronted to come August, since the fish are not coming back.


Évidemment, mes collègues et moi sommes prêts à répondre à toutes les questions que vous pourrez nous poser.

Naturally, my colleague and I are prepared to answer any questions you may have.


Mes collègues et moi sommes très honorés d'assister aujourd'hui à la cérémonie de prestation de serment des cinq nouveaux Membres de la Cour des comptes européenne.

Together with my colleagues, I am honoured to witness today the swearing-in ceremony of the five new Members of the European Court of Auditors.


Nous sommes évidemment conscients que nous sommes ici face à une discrimination: les Abkhazes et les Ossètes, dont beaucoup ont des passeports russes, sont dans une position plus favorable que les Géorgiens. Mais je souhaite également souligner que de nombreux États membres ont un rôle à jouer, et laissez-moi rappeler que la même chose s’applique pour l’accord de libre échange.

We are aware, of course, that there is discrimination taking place here: Abkhazians and South Ossetians, many of whom have Russian passports, are in a more favourable position than Georgians, but I would also point out that many of the individual Member States have a role to play here, and let me emphasise that the same applies to a free trade agreement.


Durant le prochain Conseil européen de printemps, première étape importante des débats de l’Union européenne concernant notre future stratégie en matière de changement climatique, la Commission soumettra une communication que mes collègues et moi sommes en train de préparer.

In the forthcoming spring European Council, which will be the first important step in the European Union's discussion on our future climate change strategy, the Commission will make a communication, which my colleagues and I are currently preparing.


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, notre collègue Gahrton et moi sommes d'ordinaires opposés sur la plupart des sujets ayant trait à l'UE.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, our fellow MEP, Mr Gahrton, and I usually disagree about most things where the EU is concerned.


Schmidt, Olle (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, notre collègue Gahrton et moi sommes d'ordinaires opposés sur la plupart des sujets ayant trait à l'UE.

Schmidt, Olle (ELDR ) (SV) Mr President, our fellow MEP, Mr Gahrton, and I usually disagree about most things where the EU is concerned.


Je sais que d'autres collègues et moi-même, nous nous sommes retrouvés dans une position malheureuse où nous représentions des électeurs qui ont été victimes des pires exemples de manque de consultation et d'information : des travailleurs ayant entendu parler de pertes d'emploi au travers de la presse et des médias, tandis que la spéculation et l'incertitude régnaient sur le lieu de travail.

I know that myself, along with several other colleagues, have been in the very unfortunate position of representing constituents who have suffered the very worst examples of the lack of consultation and the lack of information. Workers who have learned of job losses in the press and media when there has been speculation and uncertainty in the workplace.


Mes collègues et moi sommes d'avis que la mesure dont nous sommes saisis aujourd'hui permettra de clore de façon satisfaisante un chapitre long et parfois dramatique de l'histoire maritime du Canada.

We on this side of the House believe that with the introduction of this legislation today we are coming to the successful conclusion of a long and at times dramatic chapter in Canada's maritime history.


Mes collègues et moi sommes évidemment très heureux d'avoir l'occasion aujourd'hui de discuter des résultats de notre vérification de la passation des marchés de services professionnels.

My colleagues and I, of course, are pleased to have this opportunity to discuss the results of our audit of contracting for professional services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues et moi sommes évidemment ->

Date index: 2024-04-02
w