Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues espèrent pouvoir " (Frans → Engels) :

J'espère pouvoir travailler avec elle et ses collègues afin de l'adopter rapidement.

I hope to work with her and her colleagues for the timely passage of the bill.


Je me réjouis donc de la déclaration de la commissaire Ferrero-Waldner qui estime que l’article 181a a précisément pour objectif de faire en sorte qu’il soit possible de rechercher des fonds pour faire ce que certains de mes collègues espèrent pouvoir en faire.

So, I welcome Commissioner Ferrero-Waldner’s statement that Article 181a is there to make it possible to look for the funds to do what some of my colleagues are hoping to do.


Je me réjouis donc de la déclaration de la commissaire Ferrero-Waldner qui estime que l’article 181a a précisément pour objectif de faire en sorte qu’il soit possible de rechercher des fonds pour faire ce que certains de mes collègues espèrent pouvoir en faire.

So, I welcome Commissioner Ferrero-Waldner’s statement that Article 181a is there to make it possible to look for the funds to do what some of my colleagues are hoping to do.


Comme la Chambre a déjà approuvé la mesure législative, j'espère pouvoir compter sur la collaboration de mes collègues pour que nous adoptions de nouveau cette loi urgente, comme l'a fait l'Australie récemment.

Given that the House has previously approved the legislation, I look forward to working with my colleagues to once again pass this urgently needed legislation, as Australia has recently done.


Vu que la prochaine réunion de la commission parlementaire de coopération UE-Russie se tiendra cette semaine à Strasbourg, j’espère pouvoir aborder cette question avec des collègues de la Douma et du Conseil de la Fédération de Russie et j’encourage mes collègues à en faire autant.

As the next meeting of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee is being held this week in Strasbourg, I would hope to raise this issue with colleagues from the Russian State Duma and Federation Council, and I would like to encourage my colleagues here in Parliament to do the same.


J’espère pouvoir compter sur le soutien de mes collègues lorsque je dis que j’ai toujours adopté une attitude ouverte à ce sujet et que j’ai tenté de rédiger un rapport équilibré qui tienne compte de tous les points de vue exprimés au sein du Parlement.

I hope that my colleagues will support me when I say that I have always been open about this and that I have tried to put together a balanced report, taking account of all points of view in the Parliament.


J’espère que ceux qui ont soutenu l’amendement sur la libéralisation, et ont voté contre une directive horizontale et en faveur du rapport final, seront capables d’expliquer à leurs collègues des pouvoirs locaux et régionaux pourquoi ils ne défendent pas davantage les services publics dont ces collègues doivent assurer le fonctionnement.

I hope those who supported the amendment on liberalisation, who voted against a horizontal directive and voted for the final report will be able to explain to their colleagues in local and regional government why they are not defending more strongly the public services their colleagues have to deliver.


Monsieur le Président, j'espère pouvoir clarifier deux questions pour mon estimé collègue de Vancouver Quadra.

Mr. Speaker, I hope I can clarify two issues for my esteemed colleague from Vancouver Quadra.


J'espère pouvoir compter sur l'appui de mes collègues pour que le projet de loi soit envoyé au Sénat et approuvé, donnant ainsi au peuple Tlicho les moyens de se donner l'avenir qu'ils méritent et qu'ils désirent (1550) M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais poser une très brève question au député d'en face.

I hope I can count on the support of my hon. colleagues to help us move the legislation through to the Senate for final approval and give the Tlicho people the tools they need to build the future that they deserve and desire (1550) Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Mr. Speaker, I have a very succinct question for the member opposite.


J'espère pouvoir le faire avec mes collègues des deux côtés, mais pas uniquement pour répondre aux plaintes d'un certain M. Jack Aubry ou de tout autre journaliste.

I hope to participate with colleagues on both sides in examining it, but not in order to respond simply to the complaints of a Mr. Jack Aubry or any other journalist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues espèrent pouvoir ->

Date index: 2025-09-04
w