Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues députés entendent » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je prends la parole en réponse aux observations faites par mon collègue député de Timmins—Baie James pendant la période des questions orales aujourd'hui lorsqu'il a dit: « Je n'ai pas entendu les conservateurs nous dire quelles mesures ils entendent prendre pour tenir cette femme dans le droit chemin ».

Mr. Speaker, I rise in response to the comments made by my colleague for Timmins—James Bay during question period today, when he asked, “I have not heard what steps the Conservatives are going to take to keep this woman in line”.


J’entends mes collègues députés parler de l’avenir du budget, de l’accroissement des ressources, etc.

I hear my fellow Members talk about the future budget and increased resources and so on.


Monsieur le Président, j'entends parler mon collègue député d'un budget qui reflète les réelles préoccupations des Canadiens et Canadiennes, et je me pose des questions.

Mr. Speaker, I hear my hon. colleague talking about a budget that really reflects the concerns of Canadians, and I have to wonder.


J’aimerais que tous mes collègues députés entendent une partie de cette fantastique interview et je souhaite que vous me disiez, à la fin, si vous avez changé d’avis ou si, aujourd’hui, vous changeriez quelque chose à ce que vous avez dit.

I should like all my honourable friends to hear part of this fantastic interview and I should like you to tell me at the end if you have changed or if today you will change anything about what you said.


Quand j’écoute certains de mes collègues députés, j’entends qu’ils sont heureux que vous n’ayez pas réussi à réformer les instruments de défense commerciale, sans doute parce qu’ils ont peur que vous les abolissiez.

When I listen to some of my fellow Members, I hear that they are pleased that you have not succeeded in reforming the trade defence instruments, and I think that is because they are afraid that you will abolish them.


On entend du côté du parti ministériel en particulier, quoiqu'on l'entende également de certains collègues du Parti réformiste, ce que je qualifierais, tout en utilisant des propos qui sont acceptables dans cette Chambre, des énormités de la part des députés libéraux et de plusieurs députés réformistes.

Especially when we hear from members on the government benches, although the same could be said of some Reform Party members, what I would qualify, without wishing to use unparliamentary terms, as outrageous statements from Liberal members and several members of the Reform Party.


L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux aujourd'hui de participer à la dernière journée d'opposition de l'opposition officielle avant l'ajournement d'été. Je suis d'autant plus heureux que la motion présentée par le député de Richmond-Wolfe me permettra, ainsi qu'à certains de mes collègues, de mettre un terme aux interprétations erronées avancées par nos collègues d'en face dans plusieurs dossiers importants du gouvernement du Canada (1040) J'ose espérer que les dix premiers ...[+++]

Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to participate in this the official opposition's last opposition day before the summer adjournment, especially since the motion put forward by the hon. member for Richmond-Wolfe gives me and some of my colleagues an opportunity to dispel misconceptions voiced by our colleagues opposite on several major issues involving the Government of Canada (1040) I hope that the first group of ten Bloc members whom the Leader of the Opposition intends ...[+++]


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madame la Présidente, je ne sais pas si mon collègue a eu l'occasion de le dire, mais puisqu'on entend souvent le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux dire que les contrats ont toujours été accordés suite à des soumissions par appel d'offres, est-ce que le député de Chambly pourrait nous indiquer si les contrats au BIC ont toujours été accordés, comme on l'entend t ...[+++]

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madam Speaker, I do not know if the hon. member had the opportunity to say it, but since we often hear the Minister of Public Works and Government Services say that contracts are always awarded by way of the bidding process, can the hon. member for Chambly confirm that the CIO contracts have always been awarded, as we often hear in the House, by way of public tender?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues députés entendent ->

Date index: 2023-06-05
w