Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues de transports canada vous aient déjà mentionné » (Français → Anglais) :

Ces agents de prévention de la pollution pourraient également voyager à bord d'aéronefs de surveillance; et il se peut que certains de nos collègues de Transports Canada vous aient déjà mentionné que nous disposons de patrouilles qui parcourent notre côte, y compris des patrouilles militaires, et que nous utilisons des aéronefs et des satellites pour surveiller la circulation des navires.

These pollution protection officers may be aboard aerial surveillance aircraft, as well; and maybe some of our Transport Canada colleagues have indicated that we do have patrols up our coast, including military patrols, and aircraft and satellites are used to monitor vessel traffic.


Monsieur le président, vous avez déjà présenté mes trois collègues de Transports Canada.

Mr. Chairman, you've already introduced my three colleagues from Transport Canada.


Je répète qu'il n'y a aujourd'hui rien de pire dans notre économie, comme je vous l'ai déjà mentionné et comme je l'ai dit devant le comité; nous devons faire tout notre possible pour faire en sorte que la valeur du dollar canadien augmente, de manière à ce que les équipes sportives du Canada aient au moins la possibilité de soutenir la concurrence des autres.

To reiterate, I think there's nothing worse that's happening in our economy today, as I've mentioned to you before and at this committee, and we have to do whatever we must do in order to ensure that the value of the Canadian dollar increases so that our competitive sports teams in Canada have at least the opportunity to compete.


Au Canada, comme plusieurs de mes collègues l'ont déjà mentionné, plus de 70 % du transport des marchandises se fait par rail.

In Canada, as several of my colleagues have said already, over 70% of freight is shipped by rail.


C'est une question pertinente, mais à moins que mes collègues n'aient des renseignements précis à vous donner, nous devrons probablement la laisser sans réponse (1615) M. Charlie Angus: Je voudrais poser une question d'ordre pratique, à propos du PCSRA et de ce que l'un de vous a dit au sujet du rodage du programme. J'ai probablement déjà mentionné ceci.

It's a fair question, I think, and unless my colleagues have some specifics they'd want to share, it's a question that we'll probably have to leave hanging for you (1615) Mr. Charlie Angus: I'd like to ask a practical question, getting back to CAIS and what one of you said about working out the kinks in the program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues de transports canada vous aient déjà mentionné ->

Date index: 2025-07-20
w