Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies du transport des acides aminés
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Français
Mal des transports
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance du mérite des collègues
Reconnaissance par les pairs au MTG

Traduction de «collègues de transports » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow




Reconnaissance du mérite des collègues

Colleague Recognition Award


prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]




Anomalies du transport des acides aminés

Disorders of amino-acid transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, mon collègue de Transports Canada a rencontré récemment, ou doit le faire bientôt, l'ensemble des collègues provinciaux pour discuter de la situation du réseau routier non seulement au Québec mais au plan national.

Furthermore, my colleague from Transport Canada recently met, or will soon meet, with all of his provincial colleagues to discuss the highway system, not only for Quebec, but at the national level.


Je suis accompagné ce matin de mes collègues de Transports Canada, M. Hal Whiteman, directeur général, Sûreté et Préparatifs d'urgence et M. John Read, directeur général, Transport des matières dangereuses.

I'm joined this morning by my colleagues from Transport Canada, Hal Whiteman, the director general of security and emergency preparedness, and John Read, the director general, transportation of dangerous goods.


Bien sûr, pour ce qui est du transport maritime et du transport aérien, il va falloir avoir des discussions internationales, mais nos collègues des Transports sont en train de préparer des règlements pour le secteur ferroviaire afin de réduire ses émissions de gaz à effet de serre.

Our colleagues at Transport Canada are currently working on rail, marine, and air. Of course marine and air are going to require some international discussions, but they are working on regulations for the rail sector to reduce emissions in that sector.


Tout cela est absolument contradictoire avec ce que j’ai entendu, non pas de ces ministres, mais de leurs collègues des transports, au cours d’une série de Conseils, où nous avons eu des débats parfois très houleux.

This entirely contradicts what I have heard, not from these ministers but from their transport colleagues, during a series of Councils in which we have had very tough debates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le transport maritime à courte distance est bien le mode de transport le plus économique, efficace et approprié pour les régions reculées.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, short sea shipping is the most economical, most efficient, and most suitable solution for remote regions.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le transport maritime à courte distance est bien le mode de transport le plus économique, efficace et approprié pour les régions reculées.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, short sea shipping is the most economical, most efficient, and most suitable solution for remote regions.


C’est pour cela aussi que le débat a lieu en commun avec les collègues des transports et de l’environnement.

Hence also this joint debate involving transport and environmental management Members.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport sur le transport des animaux, que nous examinons ce soir, a confirmé ce que des reportages télévisés ont régulièrement montré : des comportements brutaux avec les animaux, le non-respect des limites de temps de transport, la surcharge des véhicules de transport et de nombreuses autres infractions encore contre les dispositions en vigueur en matière de transport d'animaux - et tous ces faits ne sont pas rares.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report of the Committee on the Transport of Animals, which is under discussion this evening, has borne out what is repeatedly seen on television: the brutal way that animals are treated, the disregard of limits on journey times, the overloading of vehicles and many other breaches of current regulations on the transport of animals, none of which has been an infrequent occurrence.


[Français] Puisque le Comité permanent des transports recommande une réduction substantielle des exigences de pilotage en eaux canadiennes, la ministre entend-elle convaincre son collègue des Transports de rejeter ces recommandations du comité qui augmentent considérablement les risques de catastrophe environnementale, comme celle de l'Exxon Valdez L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, évidemment, les recommandations du Comité permanent des transports seront étudiées par le gouvernement, et j'esp ...[+++]

[Translation] Since the Standing Committee on Transport recommends substantially reducing the requirements for pilotage in Canadian waters, does the minister intend to convince her colleague at Transport to reject the committee's recommendations, which increase considerably the risks of an environmental catastrophe like that created by the Exxon Valdez? Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, obviously, the government will examine the recommendations of the Standing Committee on Transport and I hope that we will ...[+++]


Pour une réponse plus détaillée, nous comptons sur nos collègues de Transport Canada qui peuvent vous expliquer comment ces marchandises sont expédiées et comment on en garantit le transport sécuritaire.

To give any more specific answer, we would have to have our colleagues here from Transport Canada to give you the particulars on how these things are shipped and how the materials are maintained in a safe manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues de transports ->

Date index: 2023-04-07
w