Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue puisse prendre » (Français → Anglais) :

Je suis donc obligé d'interrompre le député pour que son collègue puisse prendre la parole.

Since we have reached that point, I am obliged to interrupt the hon. member and allow his colleague to take the floor.


Je demande donc à mes collègues de fixer une date réaliste, 2009, comme date pour l’aboutissement des négociations, de sorte que le Parlement nouvellement élu soit alors en mesure de marquer son accord et que la ratification puisse prendre effet.

I would therefore ask my fellow Members to take a realistic date, 2009, as the date for the completion of negotiations, so that the newly elected Parliament will then be able to give its assent and ratification to take effect.


b) nonobstant l’article 84(3) du Règlement, les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement n’aient pas lieu et que la Chambre continue de siéger après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien pour étudier la motion « Que la Chambre appuie la ratification par le gouvernement de l’Accord sur la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) » présentée par le gouvernement au nom du ministre des Affaires étrangères; que, nonobstant tout article du Règlement ou tout usage habituel de la Chambre, aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cepe ...[+++]

(b) notwithstanding Standing Order 84(3), no proceedings pursuant to Standing Order 38 be taken up this day and the House continue to sit after the ordinary hour of daily adjournment to consider a government motion in the name of the Minister of Foreign Affairs: “That this House supports the government's ratification of the North American Aerospace Defence (NORAD) Agreement”; and that, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto; members may indicate ...[+++]


Je demande une modification de la liste des orateurs afin que mon collègue puisse prendre la parole après moi et que les porte-parole des groupes politiques viennent ensuite.

I ask that the list of speakers be amended to enable my colleague to be given the floor after me, and to be followed by speakers from the groups.


Je crois que nous aurons affaire à un problème de taille si nous décriminalisons la marijuana (1825) M. Chuck Cadman: Monsieur le Président, je serai bref car je tiens à ce que mon collègue puisse prendre la parole.

I think we have a major problem, if we go along with decriminalizing marijuana (1825) Mr. Chuck Cadman: Mr. Speaker, I will be brief because I want my colleague to have an opportunity to speak.


- (SL) Avant de vous faire part de quelques-unes de mes réflexions, je voudrais soutenir ma collègue qui vient juste de prendre la parole de l’importance que revêt le financement pour que l’institut puisse bien travailler.

– (SL) Before I offer a few thoughts of my own, I would like to express support for my colleague who spoke shortly before me about the importance of funding for the successful work of the institute.


Je ne vois pas d'inconvénient à ce que mon collègue de l'Alliance canadienne puisse prendre la parole si jamais son nom n'apparaissait pas sur la liste.

I have no problem with my colleague from the Canadian Alliance having the opportunity to speak even though his name was not on the list.


Je dois respecter la décision prise il y a peu de temps à la majorité de repousser le rapport de mon collègue Hernandez Mollar. Mais je demande à ce que, d'un vote à l'autre, ne puisse se reproduire une modification pure et simple de l'ordre du jour sans qu'aucun intervenant ne puisse prendre la parole pour et contre cette décision et sans réfléchir aux conséquences.

I must respect the fact that we have just deferred the report by Mr Hernandez Mollar by a majority, but I would ask that we refrain in the future from simply changing the agenda between two reports during the vote without any speakers for or against and without thinking through the consequences.


Cela dit, par la décision que nous sommes sur le point de prendre, nous faisons en sorte que l'Autorité puisse faire son travail. Et pour qu'elle puisse faire son travail - d'autres collègues l'ont déjà dit -, je crois que son objectif doit être bien précis, bien défini : c'est la sécurité alimentaire.

That said, let us at least make sure the decision to be taken allows the Authority to operate properly, and for it to operate properly – as others have already said – I believe its purpose must be very precise: it must be clearly defined as food safety.


C'est une exception faite à nos règles normales de jurisprudence, mais il s'agit d'un problème exceptionnel et il arrive parfois que nous devions prendre des mesures exceptionnelles pour y faire face (1800) M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord dire que je ferai de mon mieux pour réserver un peu de temps, afin que mon collègue le député de Skeena puisse prendre la parole pendant quelques instants.

It is an exception to our normal rules of jurisprudence but this is an exceptional problem and sometimes we must take extraordinary measures (1800 ) Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, first on a question of timing, I am going to try very hard to leave a little time for my colleague the member for Skeena to say a few words.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue puisse prendre ->

Date index: 2023-02-17
w