Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "collègue pourra voir " (Frans → Engels) :

Mme Gaudet : Je ne suis pas une experte en matière d'immigrants, mais ce que je peux voir, avec d'autres recherches plus qualitatives, c'est qu'effectivement, les femmes immigrantes ont davantage d'enfants et peut-être que mon collègue, M. Wu, pourra le confirmer.

Ms. Gaudet: I am not an immigration expert, but what I can see, based on other more qualitative research, is that immigrant women do indeed have more children and perhaps my colleague Mr. Wu can confirm that.


Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale ...[+++]

I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.


Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale ...[+++]

I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.


Toutefois, je demande à mes collègues de tous les partis de participer de bonne foi et de faire en sorte que ce projet de loi parvienne à l'étape du comité, où il pourra être revu, où nous pourrons obtenir des audiences et où les intervenants de la collectivité des aînés et leurs défenseurs pourront nous dire à nous, parlementaires, ce qu'ils souhaitent voir dans une loi sur la protection des droits des aînés (1745) [Traduction] No ...[+++]

However, I would like to see my colleagues from all sides participate in good faith in the process and ensure that the bill makes it to committee stage, where it can be reviewed, where hearings can be held and where representatives of the seniors community and their advocates can tell us parliamentarians what they would like to see in a bill to protect seniors' rights (1745) [English] Our task as parliamentarians is to seek consensus as we move forward, to stand together to confront the scourge of older adult abuse, and to put the rights of our oldest citizens at the top of the national priority list.


En second lieu, comme l'a excellemment dit mon collègue Souchet dans le débat d'hier, on ne pourra pas faire une politique commune avec des pays qui en ont des visions différentes, voire opposées.

My second point, which was illustrated so well by my colleague Mr Souchet in yesterday’s debate, is that we cannot draft a common policy in conjunction with countries that have different, even conflicting, visions of this policy.


Nous allons amener devant le gouvernement une série de recommandations donnant suite au travail de ces comités et du conseil consultatif, et j'espère que notre collègue pourra voir que nos décisions seront judicieuses et feront rentrer le Canada dans la grande autoroute de l'information du monde.

We will be bringing forward a series of recommendations following up on the work of these committees and of the advisory council, and I trust that our colleague will be able to see that our decisions will be judicious ones and will result in linking Canada up to the world information highway.


Quand nous du Bloc québécois aurons réussi notre mission de réaliser avec les Québécois et les Québécoises la souveraineté du Québec, le débat pourra bien sûr reprendre pour voir si les Canadiens veulent une Chambre haute ou un Sénat élu ou un Sénat triple E, comme en parlait mon collègue de Kindersley-Lloydminster.

When we, the members of the Bloc Quebecois, have fulfilled our mission, working with Quebecers, to achieve sovereignty for Quebec, then of course the debate on whether Canadians want an elected Upper House, or a Triple E Senate, as mentioned by my colleague from Kindersley-Lloydminster, can be reopened.


D'autre part, quand les rapports pour cette campagne seront déposés—je ne les ai pas vus moi-même parce que c'est le 2 octobre qu'on a fini tous ces rapports et qu'on a jusqu'au 31 décembre—, mon collègue pourra bien voir que les règles du Bloc s'appliquent.

Moreover, when the reports will have been submitted for this campaign—I do not have them myself, since they were all completed on October 2 and we have until December 31—my colleague will be able to see for himself that the Bloc's rules apply.




Anderen hebben gezocht naar : mon collègue     pourra     peux voir     avec mes collègues     l’on     vous soulevez voire     mes collègues     qu'ils souhaitent voir     dit mon collègue     visions différentes voire     notre collègue pourra voir     parlait mon collègue     débat     reprendre pour voir     pourra bien voir     collègue pourra voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue pourra voir ->

Date index: 2024-01-05
w