Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer et fidéliser l'effectif
Attirer et fidéliser le personnel
Attirer et fidéliser les employés
Attirer et maintenir en fonction
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance par les pairs au MTG
S' attirer un malheur
S'attirer un châtiment

Traduction de «collègue pour attirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attirer et fidéliser le personnel | attirer et fidéliser l'effectif | attirer et fidéliser les employés | attirer et maintenir en fonction

attract and retain employees | attract and retain staff | attract and retain personnel | attract and retain talent


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


s' attirer un malheur [ s'attirer un châtiment ]

pick a rod for one's own back


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion






communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le travail effectué par le député à ce jour a eu pour effet d'amener le gouvernement à prendre des mesures pour terminer l'examen de certaines questions, en ciblant tout particulièrement les éléments sur lesquels mon collègue a attiré notre attention, j'y vois l'indication d'une étroite collaboration entre les simples députés et le gouvernement.

If the outcome of the member's work to date has been that the government is moving ahead to complete a review of outstanding issues focusing particularly on the areas to which my friend has drawn our attention, I suggest this has been an indication of the close collaboration between private members and the government.


Notre collègue bloquiste attire l'attention sur une question sur laquelle les réformistes font campagne depuis un certain temps déjà, soit la nécessité de réinvestir dans les soins de santé.

My colleague from the Bloc has brought attention to an issue Reformers have campaigned on for some time, the need to reinvest in health care.


Nous devons reconnaître la nature du travail accompli par mon collègue pour attirer l'attention de la Chambre sur cette question. Bon nombre de ses collègues du caucus, sensibilisés à cette question il y a un an ou deux, n'étaient peut-être pas conscients des progrès réalisés depuis.

We have to recognize the nature of the work that my colleague has done on this to bring it to the attention of the House and many of his colleagues in our caucus who, understanding the issue a year or two ago, may not have been aware of where it is today.


Chers collègues, j’attire votre attention sur le fait que les garants de ce paquet de stabilisation financière sont en fait les États membres, dont beaucoup sont actuellement affectés par une crise financière.

Colleagues, I call your attention to the fact that the guarantors of this financial stabilisation package are actually the Member States, many of which are themselves in the midst of a financial crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je partage les inquiétudes exprimées par ma collègue et attire l’attention sur la nécessité, plus pressante que jamais, de prendre des mesures appropriées afin de garantir que tous les citoyens aient accès à une alimentation saine et nutritive, qu’ils habitent au sein de l’Union européenne ou ailleurs dans le monde.

I share the concerns expressed by my fellow Member and draw attention to the need, which is more pressing than ever, for appropriate measures to be taken to guarantee all citizens access to healthy, nutritious food, whether they are resident within the European Union or elsewhere in the world.


La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.

The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues et attirer l’attention sur certaines des caractéristiques positives du programme spécifique «Capacités».

– (DA) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank my fellow Members and draw attention to some of the positive features of the Specific Programme, ‘Capacities’.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues et attirer l’attention sur certaines des caractéristiques positives du programme spécifique «Capacités».

– (DA) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank my fellow Members and draw attention to some of the positive features of the Specific Programme, ‘Capacities’.


Dans cette perspective, il est donc aisé de voir toute la sympathie que le projet de loi de ma collègue peut attirer.

In this light it is therefore easy to understand why my colleague's bill elicits such sympathy.


Le Président: Chers collègues, j'attire votre attention sur l'heure.

The Speaker: My colleagues, I would draw your attention to the clock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue pour attirer ->

Date index: 2025-08-31
w