Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue partage l'inquiétude " (Frans → Engels) :

Mon collègue partage-t-il certaines de mes inquiétudes vis-à-vis ce qui semble être une nouvelle forme de gestion de l'immigration?

Does my colleague share any of my concerns about what seems to be a new form of immigration management?


– (DE) Madame la Présidente, chers collègues, la Commission partage les inquiétudes et les craintes du Parlement européen ainsi que son analyse critique de la question.

– (DE) Madam President, honourable Members, the Commission shares the European Parliament’s concerns and misgivings and its critical analysis of this issue.


Madame la Commissaire, je sais que vous entendrez dans un instant plusieurs de nos collègues des différents groupes de ce Parlement partager nos inquiétudes.

Commissioner Hedegaard, I know you will hear in a moment how many of our colleagues from all groups across the House share our concerns.


Ils ont très bien démontré la menace que constitue le retrait de la GRC dans nos régions. Une inquiétude que le caucus libéral du Québec partage ainsi que bien des collègues en cette Chambre et certainement certains collègues du Bloc québécois.

They clearly demonstrated the threat posed by removing the RCMP from our regions, a concern that is shared by the Quebec Liberal caucus, as well as many of our colleagues in this House, and certainly some colleagues in the Bloc Québécois as well.


Je partage dès lors l'inquiétude exprimée par mes collègues par rapport aux tribunaux militaires.

I therefore share the concern expressed by my fellow MEPs where the military courts are concerned.


Bien que je puisse parfaitement comprendre et que j'ai de la sympathie pour les inquiétudes des collègues qui réclament un partage de la charge, il faut dire que, pour une bonne part et quoi qu'il en soit, un partage informel de la charge se déroule déjà.

While I can fully appreciate and have great sympathy with the concerns of colleagues calling for burden-sharing, there is a fairly large amount of informal burden-sharing going on anyway.


Certains collègues et certains groupes ont manifesté leur inquiétude parce que certaines informations ont filtré dans la presse - inquiétude que je partage -, et je crois que nous devrions demander à la Cour des comptes, comme aux autres institutions, qu'elle respecte les délais.

Certain Members and groups have expressed their concern at the occurrences of leaks to the press – a concern which I share – and I think that we should ask the Court of Auditors, as well as the other institutions, to respect the time limits.


Je suis certain que mon collègue partage l'inquiétude que j'ai exprimée au sujet du fait que l'écart entre les taux d'intérêt applicables aux cartes de crédit et le taux préférentiel de la Banque du Canada semble s'élargir depuis un certain temps.

I am sure my colleague shares the concern that I have expressed about the fact that the rate of interest charged on consumer credit cards has tended to drift higher in relation to the Bank of Canada prime rate than it was historically.


Dans la négative, peut-il nous dire pourquoi? L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de signaler que je partage les inquiétudes du député en ce qui concerne les employés de cette usine d'Ultramar et leur famille, inquiétudes que le député et ses collègues de Halifax ont maintes fois exprimées ces derniers mois.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, first let me say that I share the member's concern for the employees and their families at this Ultramar facility, concerns that he and his colleagues from the Halifax area have raised repeatedly with me over the last few months.


Mme Finestone: Monsieur le Président, je dois dire que la question, si on peut l'appeler ainsi, est vraiment une expression d'inquiétude et une analyse de notre société qui sont bien fondées, à mon avis, mais je partage les inquiétudes que vient d'exprimer mon honorable collègue.

Mrs. Finestone: Mr. Speaker, I must say that the question, if we can call it a question, was actually an expression of concern and an analysis of our society which, I think, is well-founded and I share the concerns expressed by the hon. member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue partage l'inquiétude ->

Date index: 2021-10-31
w