Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Décret de remise visant Atelier Gérard Laberge Inc.
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Herbe de Saint-Gérard
Herbe-aux-goutteux
Jonc de gérard
égopode podagraire

Vertaling van "collègue gérard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


égopode podagraire | herbe de Saint-Gérard | herbe-aux-goutteux

goutweed | ground-elder




Loi concernant Gérard Parizeau, Ltée

An Act respecting Gérard Parizeau, Ltée


Décret de remise visant Atelier Gérard Laberge Inc.

Atelier Gérard Laberge Inc. Remission Order






collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez mentionné un point important en réponse à la question de mon collègue Gérard sur les 40 000 $ pour un cours de pilote.

You raise an important point in your answer to the question by my colleague Gérard, on the $ 40,000 cost of becoming a pilot.


D'entrée de jeu, je vous dirai que je suis entièrement d'accord sur l'approche que vous exposez à la page 1, où vous soulignez que vous êtes heureux de constater que le gouvernement n'a pas donné suite à la recommandation majoritaire du comité de hausser la participation étrangère dans Air Canada de 25 à 49 p. 100. Si je vous dis que c'est une opinion majoritaire, c'est que mon collègue Gérard Asselin et moi avons, au nom de notre parti, recommandé dans notre rapport minoritaire de maintenir la participation étrangère à 25 p. 100. Vous vous en souvenez probablement.

At the outset, I'd like to tell you that I fully agree with the approach you have outlined on page 1, where you state that you are pleased to note that the government has not followed up on the committee's majority recommendation to increase foreign ownership in Air Canada from 25 to 49%. I say that this is a majority opinion because my colleague, Gérard Asselin and I, on behalf of our party, recommended that we maintain the 25% limit on foreign ownership. You probably remember this.


Je pense que c’est une initiative symboliquement importante, que nous avons prise avec mon ami et collègue Gérard Onesta, et que ce serait une bonne chose de l’ancrer dans le règlement.

I think this is a symbolically important initiative that we took together with my friend and colleague Gérard Onesta, and I think it would be a good thing if that were to be enshrined in the Rules of Procedure.


Un de mes anciens collègues, Gérard Binet, a fait beaucoup de travail au sein du caucus libéral concernant ce dossier.

One of my former colleagues, Gérard Binet, did a lot of work on this issue in the Liberal caucus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez demandé à mon collègue Gerard si c'était dans les recommandations.

You were asking my colleague Gerard if it was coming from the recommendations.


Concernant le travail du rapporteur, je souhaite m’associer, au nom de mon groupe, aux remerciements que lui a exprimés mon collègue Gérard Caudron.

With regard to the work the rapporteur has done, I would like to join my colleague, Mr Caudron, in expressing my thanks to her on behalf of our group.


- Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à saluer le travail de notre collègue Gérard Caudron concernant ce rapport relatif à la première application de l'article 169 du traité au sixième PCRD.

– (FR) Mr President, first of all I very much wish to congratulate Gérard Caudron on his report concerning the first application of Article 169 of the Treaty to the Sixth Framework Research and Development Programme.


En premier lieu, je voudrais remercier mon collègue de groupe David Martin, avec lequel j'ai eu l'occasion de partager des responsabilités, il y a des années déjà, au bureau du Parlement et à la présidence. Je tiens également à remercier Francis Wurtz, qui a été, à mes yeux, un candidat ouvert et digne, ainsi que Gérard Onesta et Jens-Peter Bonde, qui a été à même de polariser absolument tout le processus électoral et ensuite, avec élégance même, a pu vous offrir un bouquet de fleurs.

Firstly, to my Socialist colleague, David Martin, with whom I have had the opportunity to share responsibilities for quite a few years now, in the Parliamentary Bureau and in the presidency, to Francis Wurtz, who I think has been an open and noble candidate, to Gérard Onesta and Jens-Peter Bonde, who has been able to completely polarise the electoral process and then was, with a great deal of grace, able to offer you a bouquet of flowers. I had none prepared, Mr President.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout dabord remercier Gérard Caudron pour son travail difficile.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me begin by thanking Gérard Caudron for his difficult work.


J'aimerais inviter mon collègue, Gérard Caron, à vous parler de contrôle de la qualité, de surveillance et de discipline.

I will ask my colleague, Gérard Caron, to talk about the issues of quality control, oversight and discipline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue gérard ->

Date index: 2025-01-28
w