Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue et lui dire combien » (Français → Anglais) :

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, je veux tout d'abord saluer le député d'Edmonton—Strathcona et lui dire combien j'apprécie, ce qui est certainement le cas de mes collègues, qu'il s'exprime en français dans cette Chambre, dans un très bon français.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by telling the member for Edmonton—Strathcona how much I, and I am sure, my colleagues appreciate his speaking French in this House and speaking it very well.


Je cède maintenant la parole à M. Gérin et je tiens à lui dire combien nous apprécions tout le travail que ses collègues et lui ont fait à la Commission sur l'intégrité écologique.

I'd like to turn the floor over to Mr. Gérin and tell him how much we appreciate all the work he and his colleagues have done on the integrity panel.


Madame la Présidente, pour mon dernier discours au Parlement européen, puis-je vous prier de vous adresser au Président du Parlement et de lui dire combien il est crucial qu’il signale, lors de la réunion du Conseil européen, le fait que le prochain Parlement sera privé de 19 membres, parce que le traité de Lisbonne n’a pas encore été ratifié.

Madam President, in my last speech to the European Parliament, may I ask that you speak to the President of Parliament and tell him that it is extremely important that, in the European Council meeting, he mention the fact that the next Parliament will lack 19 Members because the Treaty of Lisbon has not yet been ratified.


Je veux féliciter mon collègue de son excellent exposé et lui dire combien et je peux me faire le porte-parole de tous les membres du Comité permanent de la justice et des droits de la personne — on apprécie sa présence au comité.

I want to congratulate my colleague for his excellent speech and tell him how much—and I do so on behalf of all of the members of the Standing Committee on Justice and Human Rights—we appreciate his presence at the committee.


- Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter Madame Wallis pour le travail qu’elle a fourni sur ce rapport intermédiaire et pour la clarté de ses propositions; je voudrais également lui dire combien j’approuve la méthode qu’elle nous propose.

– (FR) Mr President, I would like to begin by congratulating Mrs Wallis on her work on this interim report and on the clarity of her proposals; I would also like to say how much I agree with her proposed approach.


Je souhaite également remercier chaleureusement Mme Maij-Weggen, qui va nous quitter, et lui dire combien j’ai été heureuse de travailler avec elle, combien j’ai appris et combien j’ai pu acquérir des connaissances.

I should like to address some sincere words of thanks to Mrs Maij-Weggen now that she is to finish and say what a real pleasure I have found it to work with her, what an incredible amount I have learned and how much knowledge I have acquired.


Je voudrais non seulement adresser une mention toute particulière à la commissaire Reding, mais aussi lui dire combien nous lui savons gré de cette initiative.

I would like not only to single out Commissioner Reding for specific mention, but also to express due gratitude to her for this initiative.


- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier sincèrement la présidence espagnole et lui dire combien j'ai apprécié son approche très professionnelle et très efficace de ses nombreuses responsabilités et obligations.

– Mr President, firstly I would like to express my sincere thanks and appreciation to the Spanish Presidency for its very professional and successful approach to its many responsibilities and obligations.


Il serait préférable de dire des choses très précises et très honorables à propos du sénateur décédé et, s'il est vivant, on pourrait en profiter pour lui dire combien il a fait un bon travail et combien il a été un bon collègue.

It would be preferable to say very specific and honourable things about the deceased senator. If we did so while he is still alive, we could take that opportunity to tell him how good a job he did and how good a colleague he was.


L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, je veux souhaiter la bienvenue à notre nouvelle collègue et lui dire combien il est agréable de l'accueillir parmi nous. Je n'avais pas eu vent de sa nomination.

Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, I want to welcome our new colleague and indicate that it is nice to have her aboard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue et lui dire combien ->

Date index: 2025-10-31
w