Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue de chicoutimi faisait tantôt état " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, mardi, mon collègue de Chicoutimi—Le Fjord et moi-même avons déposé 3 000 cartes postales en appui au projet de loi C-288 au bureau du ministre d’État responsable de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec.

Mr. Speaker, on Tuesday, my colleague from Chicoutimi—Le Fjord and I delivered 3,000 postcards in support of Bill C-288 to the office of the Minister of State responsible for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec.


Cela ne m’empêche pas, comme mon collègue et ami Olli Rehn ce matin, devant vous, de dire que j’ai été surpris – M. Mölzer, lui aussi, faisait état de cette surprise – par le timing de cette dernière notation de la Grèce par une des agences, hier.

That does not stop me, or my colleague and friend, Mr Rehn, who addressed you this morning, from saying that I was surprised – and Mr Mölzer also expressed his surprise – at the timing of this latest rating of Greece by one of the agencies yesterday.


Ce n'est pas compliqué de comprendre que tout le monde au Canada et tout le monde à l'extérieur du Canada, dans les milieux internationaux-mon collègue de Chicoutimi faisait tantôt état du Wall Street Journal-tout observateur de la scène publique constate que le pays du Canada, à cause de sa dette incontrôlée et quasi incontrôlable au moment où on se parle, dans la structure actuelle, que cette dette-là va devenir un poids tellement lourd, que l'essentiel de sommes d'argent disponible dans une économie comme la nôtre qui, normalement, serviraient à créer des emplois, à stimuler la recherche et le développement, à favoriser le développeme ...[+++]

It is not difficult to understand why anybody in Canada and elsewhere in the world-my colleague from Chicoutimi mentioned the Wall Street Journal a while ago-who watches closely what is going on on the public scene can see that, under the existing structure, Canada's uncontrolled and almost uncontrollable debt will become such a heavy burden that it will gobble up most of the money we hope will be generated by economic growth, money that would normally be used to create jobs, to stimulate research and development, to promote economic development and to provide services to Canadians. According to the finance minister's own figures, the fe ...[+++]


Mon collègue de Chicoutimi—Le Fjord ne reconnaît-il pas qu'il y a eu, du côté ministériel, un certain nombre de maladresses qui ont effectivement contribué à faire en sorte que les relations entre le Canada et les États-Unis se détériorent, et que le maintien, encore aujourd'hui, d'un discours confus quant à la participation du Canada à cette coalition a pour effet que ces relations continuent de se détériorer?

Does my hon. colleague from Chicoutimi—Le Fjord not recognize that relations between Canada and the United States are deteriorating because of all this bungling by government members and that they keep deteriorating because the government's position on our participation in the coalition's operations continues, even today, to be confusing?


Je pose d'autant plus la question à la lumière des commentaires que mon collègue de Verchères faisait tantôt, car on retrouve finalement dans la catégorie des pays les moins développés des pays où c'est pour le moins douteux qu'ils soient parmi les moins développés.

I am also asking this in the light of the comments by my colleague for Verchères, because in the least developed countries category, there are countries which are probably not among the least developed.


Ce qu'on fait en tant que représentants de la population, c'est qu'on représente notre population et on dit que ce projet de loi, comme mon collègue de Chicoutimi l'a dit tantôt, est inacceptable pour celle-ci.

As elected representatives we represent people and we say that this bill, as the hon. member for Chicoutimi said earlier, is unacceptable to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de chicoutimi faisait tantôt état ->

Date index: 2021-05-03
w