Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue de brome-missisquoi » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, mon collègue de Brome — Missisquoi a déposé un projet de loi sur le développement durable, et nous allons continuer dans cette direction.

In fact, my hon. colleague from Brome — Missisquoi has introduced a bill on sustainable development, and we will continue in that direction.


Je remercie le porte-parole adjoint en matière de justice, mon collègue de Toronto—Danforth, mon collègue de Brome—Missisquoi et mon collègue de Beauport—Limoilou pour l'excellent travail qu'ils ont fait au comité.

I thank the deputy justice critic, my colleague from Toronto—Danforth, my colleague from Brome—Missisquoi and my colleague from Beauport—Limoilou for their excellent work on the committee.


Mon collègue de Brome—Missisquoi a donné des exemples tout à l'heure et le collègue de Rivière-des-Mille-Îles a aussi fait une excellente intervention.

My colleague from Brome—Missisquoi just gave some examples and my colleague from Rivière-des-Mille-Îles also had some fine things to say.


On parle non seulement des députés qui sont extrêmement nombreux des deux côtés de la Chambre, mais aussi de nos anciens collègues comme mon collègue de Brome—Missisquoi l'a mentionné tout à l'heure , que ce soit Diane Jacques, David Price et Gérard Binet, qui ont fait un travail de tous les instants dans ce dossier.

We are talking about not only members of Parliament, and there are many of both sides of this House, but also, as my hon. colleague from Brome—Missisquoi indicated earlier, former colleagues of ours, like Diane Jacques, David Price and Gérard Binet, who have worked relentlessly on this issue.


Comme nous avons entendu nos collègues le dire ce soir, mieux vaut prévenir que guérir, et il existe bien plus de substances problématiques que ces métaux lourds et ces retardateurs de flammes bromés qui sont limités en vertu de la directive LdSD actuellement en vigueur.

As we have heard colleagues saying tonight, prevention is better than cure and there are far more problem substances than those heavy metals and brominated flame retardants which are restricted under the current RoHS Directive.


Si, à titre personnel, j’aurais préféré une interdiction immédiate des retardateurs de flamme bromés - et mes collègues le savent -, j’appuie sans réserve le compromis, car il est acceptable.

Although I should have preferred to see an immediate ban on bromide-based flame retardants – as my fellow MEPs are aware – I completely support the compromise, since it is also acceptable.


Comme mes collègues l'ont mentionné, dont mon collègue de Brome-Missisquoi qui vient tout juste de parler et d'autres qui l'ont dit et répété cette semaine, on sait que, dans le domaine du lobby, les lobbyistes sont de tous les partis et mangent à toutes les auges, que ce soit du côté du gouvernement libéral ou de l'ex-gouvernement conservateur.

As was mentioned by some of my colleagues, including the hon. member for Brome-Missisquoi who just spoke and others who repeatedly said so this week, lobbyists belong to every party and feed at every trough, whether it be with this Liberal government or with the former Conservative government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de brome-missisquoi ->

Date index: 2023-03-15
w