Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue de brampton-ouest » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis heureux d'appuyer le projet de loi présenté par mon collègue de Brampton-Ouest.

Mr. Speaker, I am pleased to support the private member's bill put forward by my hon. colleague from Brampton West.


Puisqu'il me reste un peu de temps, j'aimerais une fois de plus remercier ma collègue de Brampton-Ouest d'avoir confirmé la confiance qu'elle témoigne à notre gouvernement en votant en faveur de notre budget hier soir.

I have a bit of time, so again I want to thank my colleague from Brampton West for showing her confidence in our government in voting for our budget last night.


Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole aujourd'hui à propos du projet de loi C-362, Loi modifiant la Loi sur la sécurité de la vieillesse (exigence de résidence), qui a été présenté par ma collègue de Brampton-Ouest.

Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-362, An Act to amend the Old Age Security Act (residency requirement), introduced by my colleague from Brampton West.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, vous l’avez évoqué, la tempête Xynthia qui vient de frapper l’ouest de l’Europe a causé la mort de près de 60 personnes et des dégâts matériels considérables.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, you touched on the subject of storm Xynthia, which has just struck Western Europe causing the deaths of almost 60 people and considerable material damage.


– (PL) Monsieur le Président, ma collègue hongroise, une eurodéputée de Budapest, a dit que même à l’époque du rideau de fer il existait une coopération entre les institutions scientifiques en Europe, mais il faut dire la vérité: le rideau de fer a aussi divisé la science en deux camps en Europe – le camp de l’ouest, qui s’est développé dans le monde libre et bénéficiait d’un soutien financier, et le camp de l’est.

– (PL) Mr President, my Hungarian colleague, an MEP from Budapest, has said that even during the years of the Iron Curtain there was cooperation between scientific institutions in Europe, but the truth needs to be told: the Iron Curtain also divided science into two camps in Europe – the Western camp, which developed in the free world and had financial support, and the Eastern camp.


J’étais en train d’étudier ce portail car, tandis que de nombreuses questions sur la mobilité ont un rapport avec l’offre d’opportunités pour nos amis et collègues de l’Europe de l’Est et de l’Europe centrale pour se déplacer vers l’ouest, je pense également qu’il faudrait prêter plus d’attention aux opportunités de déplacement de l’ouest vers l’Europe de l’Est et l’Europe centrale.

I was looking at this because, whilst a lot of the mobility issues are to do with giving opportunities to our friends and colleagues in Eastern and Central Europe to move west, I also believe more attention should be paid to opportunities from the west to move to Eastern and Central Europe.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, la situation du Nigeria est très importante pour la stabilité de l’Afrique de l’Ouest et, au bout du compte, de tout le continent.

– (DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, the situation in Nigeria is of great significance for the stability of West Africa and, ultimately for that of the continent as a whole.


- Mes chers collègues, un certain nombre de collègues ne m'ont pas entendu hier déplorer les terribles inondations qui ont eu lieu dans les départements du sud-ouest de la France.

Ladies and gentlemen, some Members of the House did not hear me yesterday speaking about the terrible floods which occurred in the departments of south-west France.


Examinons maintenant ce que ma collègue de Brampton-Ouest—Mississauga propose dans le projet de loi C-208, qui vise à modifier la Loi sur l'accès à l'information en y ajoutant une infraction.

Let us have a look for a moment at what my colleague from Brampton West—Mississauga is proposing in Bill C-208 which would amend the Access to Information Act to add an infraction to the act.


Dans le cadre de cet examen, j'espère qu'on tiendra compte des questions que j'ai posées et surtout de celle qu'a soulevée ma collègue de Brampton-Ouest—Mississauga.

I hope they take into consideration as part of the review the issues I have raised and most particularly the issue raised by my colleague from Brampton West—Mississauga.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de brampton-ouest ->

Date index: 2022-10-03
w