Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collège avait fait " (Frans → Engels) :

Il y avait un médecin iraqien qui avait fait ses études en Grande-Bretagne; il était membre du Collège des médecins de Grande-Bretagne et voulait continuer de recevoir des revues médicales britanniques.

There was an Iraqi physician who was trained in Britain, a member of the British College of Physicians, and he wanted to continue receiving British medical journals.


15. observe que dix recrutements ont été achevés en 2011 et qu'à la fin de l'année en question, le Collège n'employait que 23 agents sur les 26 agents temporaires prévus par le tableau des effectifs, du fait du départ d'un agent le 15 décembre 2011, alors qu'auparavant il n'y avait que deux postes vacants; constate que l'effectif total du personnel du Collège est de 38 personnes, avec le complément de cinq experts nationaux en dét ...[+++]

15. Notes that 10 recruitments were completed in 2011 and that at the end of that year, the College employed 23 of the 26 temporary agents anticipated in the establishment plan following the departure of one member of staff on 15 December 2011, previously there being only two vacant posts; notes, moreover, that the College's total staff of 38 is completed by five seconded national experts;


15. observe que dix recrutements ont été achevés en 2011 et qu’à la fin de l’année en question, le Collège n’employait que 23 agents sur les 26 agents temporaires prévus par le tableau des effectifs, du fait du départ d’un agent le 15 décembre 2011, alors qu’auparavant il n’y avait que deux postes vacants; constate que l’effectif total du personnel du Collège est de 38 personnes, avec le complément de cinq experts nationaux en dét ...[+++]

15. Notes that 10 recruitments were completed in 2011 and that at the end of that year, the College employed 23 of the 26 temporary agents anticipated in the establishment plan following the departure of one member of staff on 15 December 2011, previously there being only two vacant posts; notes, moreover, that the College's total staff of 38 is completed by five seconded national experts;


21. fait part de ses préoccupations quant au fait que, dans ses rapports annuels spécifiques pour les exercices 2006 et 2007, la Cour des comptes avait déjà observé que les crédits budgétaires n'étaient pas utilisés conformément au principe de bonne gestion financière (article 25 du règlement financier du Collège);

21. Voices concern at the fact that, in its specific annual reports for the years 2006 and 2007, the Court of Auditors had already remarked that the budget appropriations were not used in accordance with the principle of sound financial management (Article 25 of the College's Financial Regulation);


20. fait part de ses préoccupations concernant le fait que, dans ses rapports annuels spécifiques pour les exercices 2006 et 2007, la Cour des comptes avait déjà observé que les crédits budgétaires n'étaient pas utilisés conformément au principe de bonne gestion financière (article 25 du règlement financier du Collège);

20. Voices concern at the fact that, in its special annual reports for the years 2006 and 2007, the Court of Auditors had already remarked that the budget appropriations were not used in accordance with the principle of sound financial management (Article 25 of the College's Financial Regulation);


Bien que les réseaux d'aide, la nature bienveillante de ceux qui travaillent avec les groupes d'anglais langue seconde et toutes ces choses soient très bons—et j'ai trouvé que le collège avait fait ce matin un bon exposé à ce sujet—, des bruits courent selon lesquels la communauté torontoise offre beaucoup plus.

Although the support systems that are here, the kind nature of people working with English second language groups and all of those things were very good and I thought the college this morning made a great presentation people hear the rumours that there's a whole lot in the community in Toronto that's going to be helpful to them.


Je leur ai ensuite fait part de deux choses: que le gouvernement ontarien devait publier son budget en mai, et que Bob Rae avait fait en Ontario un rapport très intéressant. Il y mentionnait à quel point les collèges et les universités étaient sous-financés.

I then told them two things: that the Ontario government would bring down its budget in May, and that Bob Rae had published an interesting report in Ontario in which he stated that the colleges and universities were grossly under-funded.


La France ayant accepté de renoncer à entrer automatiquement dans le capital d’Alstom et s’étant engagée à ne plus mettre la Commission devant le fait accompli, il n’y avait plus lieu que j’exerce le pouvoir d’injonction de suspension qui m’avait été confié par le collège des commissaires.

Since France had agreed not to automatically acquire a stake in Alstom’s capital and had promised that it would no longer present the Commission with a fait accompli , there was no longer any need for me to exercise the power given me by the college of Commissioners to order a suspension.


Je me souviens d'une recherche qu'on avait faite sur la création du Collège militaire royal où George Hees avait fait un discours à la Chambre des communes avec Léon Balcer, soit dit en passant, un ancien député de Trois-Rivières, défendant l'idée de mettre en place un collège militaire royal au Québec.

I recall that we found, in researching the history of the creation of that military college, a House of Commons discussion between George Hees and Léon Balcer-the former MP for Trois-Rivières, I might point out-in which Mr. Hees defended the idea of creating a royal military college in Quebec.


L'Assemblée législative du Québec a adopté une motion visant à imposer des sanctions contre un ancien journaliste — et là, je me tourne vers mes collèges, le sénateur Fraser et le sénateur Duffy —, car cet ancien journaliste avait lancé une accusation contre la communauté juive ou avait fait des commentaires sur la communauté juive que l'Assemblée avait trouvés déplacés.

The Quebec legislature passed a motion sanctioning a former journalist — as I look at my colleagues Senator Fraser and Senator Duffy — because that former journalist made an accusation about the Jewish community or made comments about the Jewish community that the legislature thought were inappropriate.




Anderen hebben gezocht naar : membre du collège     avait     qui avait fait     collège     n'y avait     fait     n’y avait     des comptes avait     collège avait fait     point les collèges     bob rae avait     ensuite fait     le collège     devant le fait     création du collège     recherche qu'on avait     hees avait fait     vers mes collèges     ancien journaliste avait     avait fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège avait fait ->

Date index: 2025-03-17
w