Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectivité pourrait bénéficier " (Frans → Engels) :

Ma philosophie d'enseignement porte en partie sur la façon d'aborder un groupe ou une classe comme une communauté d'apprenants. Et j'insiste sur le fait que lorsqu'un membre de cette communauté décroche, c'est une perte pour toute la communauté, parce que maintenant nous avons beaucoup perdu l'accès à l'information sur cette personne, à son talent et à ses dons qu'elle pourrait partager avec nous, dont toute la collectivité pourrait bénéficier et s'enrichir.

Part of my teaching philosophy is to approach any group or classroom as a community of learners; to really emphasize that when one member of that community tunes out or drops out, the entire community loses, because now we have lost access to that person's information, their talents and their gifts that they could share and that the whole community could benefit from and be enriched by.


4. note que c'est en s'appuyant sur le niveau local que l'intégration est la plus efficace et, par conséquent, demande que l'Union soutienne la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui associe, selon le principe du «bas vers le haut», tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer des projets CLIP , ERLAIM , ROUTES, City2City et EUROCITIES; souligne qu'une mission particulière incombe, dans cette perspective, aux villes et aux métropoles, et que celles-ci ...[+++]

4. Notes that integration is launched most effectively in local communities. and therefore calls for EU support for the creation of an integration network of local and regional authorities, involving all civil society bodies operating at grassroots level in accordance with the ‘bottom-up’ principle, and possibly following the examples set by the CLIP , ERLAIM , ROUTES, City2City und EUROCITIES projects; stresses that towns and cities have a major role to play in this respect and deserve particular support;


4. note que c'est en s'appuyant sur le niveau local que l'intégration est la plus efficace et, par conséquent, demande que l'Union soutienne la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui associe, selon le principe du "bas vers le haut", tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer des projets CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City et EUROCITIES; souligne qu'une mission particulière incombe, dans cette perspective, aux villes et aux métropoles, et que celles-ci ...[+++]

4. Notes that integration is launched most effectively in local communities. and therefore calls for EU support for the creation of an integration network of local and regional authorities, involving all civil society bodies operating at grassroots level in accordance with the ‘bottom-up’ principle, and possibly following the examples set by the CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City und EUROCITIES projects; stresses that towns and cities have a major role to play in this respect and deserve particular support;


L'approche innovatrice que les partenaires ont à l'égard de la recherche, de l'enseignement, des services de santé, de l'éducation, de même que du développement économique et environnemental durable dans les collectivités nordiques du Canada pourrait bénéficier grandement aux pays en développement où l'Université Aga Khan, l'Université d'Asie centrale et la Fondation Aga Khan pour la culture sont présentes.

Their innovative approach to research, teaching and service in health care, education and sustainable economic and environmental development in northern Canadian communities could greatly benefit the developing countries in which the Aga Khan University, the University of Central Asia and the Aga Khan Trust for Culture currently work.


Je vais précisément dire les choses et les ayant dites dans le rapport sur la cohésion, ayant beaucoup travaillé avec mes services et les services juridiques de la Commission, et bénéficiant par ailleurs de votre appui, j’espère que je pourrai, dans le programme législatif déclinant les règlements pour la future politique de cohésion, vous donner satisfaction très clairement à travers la proposition de ce qui pourrait être une sorte de collectivité territoriale transfrontalière.

I will be going into precise detail, as I have done in the report on cohesion; having worked a great deal with my services and the legal services of the Commission, and having enjoyed your support, I hope that in the legislative programme setting out the regulations for future cohesion policy, I will be able to fulfil your wishes by proposing what may be a kind of cross-border authority.


Cependant, ce réseau non institutionnel, non bureaucratique, qui oeuvre à l'échelon de la collectivité pour s'attaquer à un fléau qui constitue la plus grande menace pour la santé des Canadiens, a besoin et pourrait bénéficier de l'aide de Santé Canada.

But, however, nevertheless, this non-institutional, non-bureaucratic, community anchored response to the number one threat to the health of Canadians requires and could use the assistance of Health Canada.


Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je vais tâcher d'être le plus bref possible. À la catégorie des grands ports commerciaux tels que Montréal, Vancouver et Halifax - il y en a 15 en tout - qui seront des administrations portuaires canadiennes et qui sauront devenir concurrentiels et rentables sur le marché mondial, et à une grande catégorie de très petits quais et ports dont on pourrait se dessaisir sans que les collectivités environnantes en souffrent trop - plusieurs d'entre eux ont déjà été transférés au ministère des Pêches et des Océans -, devrait s'ajouter une ca ...[+++]

Senator Bryden: Honourable senators, to put it as succinctly as I can, in addition to the category of large commercial ports such as Montreal, Vancouver and Halifax - there are 15 of them in all - which will make up the category of Canada Ports Authority, and which can compete profitably on a global basis, and a large category of very small wharves and harbours that can and should be divested with little or no impact on their communities - many of them have been transferred to the DFO already - there should be a category of local and regional commercial ports that may never be self-sufficient in the sense of being profitable, but which c ...[+++]


De cette façon, on ne veut peut-être pas l'exporter systématiquement, mais on peut dire que, quelque part, une collectivité semblable vivant des réalités similaires pourrait bénéficier d'une telle stratégie, alors qu'elle ne fonctionnerait pas dans un centre urbain.

In that way, you may not want to export it across the board, but you might say there is a similar community elsewhere with some of the same realities that could benefit from such a strategy, where this would not work in an urban centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivité pourrait bénéficier ->

Date index: 2023-10-24
w