Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohésion sont utilisés de manière très inefficace » (Français → Anglais) :

Malheureusement, dans mon pays, la Lettonie, les fonds affectés à la mise en œuvre de la politique de cohésion sont utilisés de manière très inefficace.

Unfortunately, in my country, Latvia, funds earmarked for the implementation of cohesion policy are applied in a very inefficient manner.


10. rappelle que les 28 États membres de l'Union européenne sont toujours au deuxième rang mondial en matière de dépenses consacrées à la défense et d'exportations d'armements; estime que ce fait démontre que les États membres de l'Union européenne et l'Union jouent toujours un rôle essentiel dans les ventes d'armements et les marchés publics de la défense au niveau mondial; considère qu'une dépense annuelle cumulée de 190 milliards d'EUR dans le domaine de la défense représente une énorme somme d'argent qui appartient aux contribuables; rappelle également que de nombreuses études récentes ont démontré que le principal problème résida ...[+++]

10. Recalls that the 28 EU Member States are still the world’s number two when it comes to both defence spending and arms exports; believes that this fact shows that the EU Member States and the Union still play a key role in global arms sales and defence procurement; considers a combined annual defence spending of 190 billion EUR an enormous amount of tax payer’s money; also recalls that numerous recent studies showed that the main problem lies in the fact that in many of the 28 EU Member States defence budgets are being spent in a very inefficient way leading to long delays, higher costs and in many cases to helicopters, fighter jet ...[+++]


Je considère qu'il faudrait éviter d'aggraver les problèmes sociaux en élargissant cette activité, et c'est sans parler de la panoplie de raisons qui touchent les sports amateurs et professionnels, le fait que cette activité ne permet pas de créer de bons emplois et qu'il s'agit d'une manière très inefficace de remplir les coffres des gouvernements.

I think that we should not add to adverse social effects by expanding this activity, not to mention the whole raft of other reasons that have to do with professional amateur sports, with the fact that it does not create good employment and that it is a very inefficient way for governments to raise revenues.


Je pense donc que ces indices, quels que soient leur conception et leur contenu, doivent être utilisés de manière très nuancée; autrement vous ne faites que stigmatiser ces écoles.

So I think that indicators, however they're designed and whatever is in them, need to be used in a very nuanced way; otherwise you just end up creating stigma.


À l'heure actuelle, le concept de "négligence grave" est interprété et utilisé de manière très incohérente dans les États membres.

At present, the concept of ‘gross negligence’ is interpreted and used in a very incoherent way across Member States.


Les conclusions de ces audits montrent que les fonds TACIS ont été utilisés de manière très peu efficace dans la Fédération de Russie, et la Cour n'est donc pas en mesure de donner une appréciation positive sur leur performance.

The above audit conclusions show that the effectiveness of the use of TACIS funds in the Russian Federation has been very low.


Cependant, selon les enquêtes menées par la Cour des comptes, les fonds sont très souvent utilisés de manière inefficace.

However, according to the investigations carried out by the Court of Auditors, the funds are very often used inefficiently.


M. Monte Solberg: Madame la Présidente, le député vient d'utiliser de manière très orientée les statistiques.

Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, that was a very selective use of statistics by the member.


En ce qui concerne les sanctions, Monsieur Gomolka, il y a en réalité deux choses : la nature des sanctions, qui est indifférenciée, et bien sûr l’utilisation abusive des sanctions par Saddam Hussein, qui utilise, de manière très ciblée, pour lui-même et sa nomenklatura, et non pour la population, les fonds qu’il reçoit, ce qui a pour conséquence que la population subit encore plus de privations. Nous devons toutefois ramener les sanctions aux éléments véritablement nécessaires pour faire plier le régime, et les sanctions inutiles, qui touchent davantage la population et lui nuisent, doivent être ...[+++]

As far as the sanctions issue is concerned, Mr Gomolka, both the things you referred to are in fact the case. It is to do with the indiscriminate nature of the sanctions and, of course, their misuse by Saddam Hussein, who very deliberately uses part of the resources that he receives for himself and for his ruling elite rather than for the people, the result being that the people have to suffer even greater starvation. We must nevertheless get back to sanctions involving those components that are really necessary, so as to bring the regime to its knees, and the unnecessary sanctions, those that tend to affect the people and harm them, mus ...[+++]


Il prend cet argent qu'il vaudrait mieux laisser entre les mains des contribuables et des producteurs de richesse de notre pays et l'utilise de façon très inefficace.

It takes that money which is better left in the hands of taxpayers and the wealth producers and it uses that money very inefficiently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohésion sont utilisés de manière très inefficace ->

Date index: 2021-10-01
w