Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohésion grâce notamment " (Frans → Engels) :

Les travaux de la ligne de "Beira Alta" ont pu être achevés, grâce notamment à une intervention conjointe du Fonds de cohésion et du Feder, tandis que le programme de modernisation de la ligne du Nord devra encore se poursuivre au cours de la période 2000/2006.

Work on the 'Beira Alta' line was completed, mainly thanks to joint assistance from the Cohesion Fund and the ERDF, while the programme to modernise the Nord line will continue in 2000/06.


Pour la période 1993-1999, des progrès importants ont pu être réalisés dans ce domaine grâce, notamment, à l'intervention du Fonds de cohésion.

In 1993-99, considerable progress was made in this area, mainly thanks to assistance from the Cohesion Fund, which provided grants totalling EUR2 068 million.


Plus généralement, les actions mises en œuvre dans le cadre de ce défi de société auront pour objet de renforcer la coordination des programmes, initiatives et politiques pertinents de l'Union, tels que la politique de cohésion (grâce notamment aux stratégies nationales et régionales en faveur de la spécialisation intelligente) et le système d'échange de droits d'émission (ETS), qui concernent par exemple le soutien aux projets de démonstration.

These KPIs will be revised on a regular basis to account of the latest developments. More broadly, implementation under this societal challenge will seek to improve the coordination of relevant Union programmes, initiatives and policies, such as cohesion policy, in particular through the national and regional strategies for smart specialisation, and the emission trading schemes (ETS), for example concerning support to demonstration projects.


Plus généralement, les actions mises en œuvre dans le cadre de ce défi de société auront pour objet de renforcer la coordination des programmes, initiatives et politiques pertinents de l'Union, tels que la politique de cohésion (grâce notamment aux stratégies nationales et régionales en faveur de la spécialisation intelligente) et le système d'échange de droits d'émission (ETS), qui concernent par exemple le soutien aux projets de démonstration.

These KPIs will be revised on a regular basis to account of the latest developments. More broadly, implementation under this societal challenge will seek to improve the coordination of relevant Union programmes, initiatives and policies, such as cohesion policy, in particular through the national and regional strategies for smart specialisation, and the emission trading schemes (ETS), for example concerning support to demonstration projects.


En particulier, conformément aux propositions contenues dans le réexamen du budget[18] et dans le cinquième rapport sur la cohésion[19], il conviendrait d’accroître l’efficacité des instruments de la politique de cohésion, notamment du FSE, en respectant quatre priorités: 1) concentrer les moyens financiers sur un nombre réduit d’axes prioritaires; 2) renforcer les conditions et mesures d’incitation afin d’encourager les États membres à réaliser les réformes institutionnelles annoncées dans les plans nationaux de réforme; 3) se concentrer sur les r ...[+++]

In particular, in line with the proposals set out in the Budget Review[18] and in the Fifth Cohesion Report[19], the impact of the Cohesion policy instruments, including ESF, should be enhanced by focusing on four priorities: 1) concentrating financial resources in a fewer number of priorities; 2) strengthening conditionality and incentives to stimulate Member States to achieve institutional reforms announced in the National Reform Programmes; 3) focusing on results, through a set of clear and measurable targets and indicators agree ...[+++]


estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone, notamment ...[+++]

Considers that the ERDF and the Cohesion Fund can contribute to meeting the targets under Directive 2009/28/EC and the 2030 Framework for Climate and Energy, as well as funding research and innovation in connection with renewable energy generation, while supporting job creation and economic growth; underlines the importance of thematic concentration within cohesion policy, since this should contribute to channelling investment towards the low-carbon economy, including renewable energies, especially in the light of the prominent role ...[+++]


estime au sujet de l'objectif relatif à la pauvreté (réduire de 20 millions le nombre de personnes vivant dans la pauvreté ou menacées par la pauvreté dans l'UE), que la politique de cohésion peut contribuer à lutter contre la pauvreté dans l'Union européenne, eu égard à son orientation sur la croissance et l'emploi, notamment grâce à la promotion de projets d'insertion et d'emploi menés à l'échelon local et régional. Les nouveaux programmes consacrent quelque 19 milliards d'euros à la suppression des obstacles à ...[+++]

in respect of the poverty target (reducing by 20 million the number of people in the European Union below the poverty line or at risk of poverty), believes that cohesion policy, given its focus on growth and jobs, has a contribution to make to fighting poverty in the European Union, in particular by supporting local and regional inclusion and employment projects the new programmes allocate some EUR 19 billion to assist in removing barriers to employment, in particular for women, young people and older and low-skilled workers;


Même si les États membres qui ont rejoint récemment l'Union accusent encore du retard par rapport aux économies de marché plus matures des autres membres de l'UE, ils les rattrapent rapidement, notamment grâce au flux constant d'investissements directs étrangers et à la politique de cohésion de l'UE, et grâce à l'adoption d'infrastructures législatives, réglementaires et institutionnelles solides, caractéristiques d'économies de marché saines.

Even if the Member States that have recently joined the Union have still some way to go with respect to the more mature market economies of the other EU members, they are catching up rapidly – spurred by the continuous inflow of foreign direct investment, as well as by the EU cohesion policy, and supported by the adoption of the sound legal, regulatory and institutional infrastructures that are the hallmark of well-functioning market economies.


Pour la période 1993-1999, des progrès importants ont pu être réalisés dans ce domaine grâce, notamment, à l'intervention du Fonds de cohésion.

In 1993-99, considerable progress was made in this area, mainly thanks to assistance from the Cohesion Fund, which provided grants totalling EUR2 068 million.


Les travaux de la ligne de "Beira Alta" ont pu être achevés, grâce notamment à une intervention conjointe du Fonds de cohésion et du Feder, tandis que le programme de modernisation de la ligne du Nord devra encore se poursuivre au cours de la période 2000/2006.

Work on the 'Beira Alta' line was completed, mainly thanks to joint assistance from the Cohesion Fund and the ERDF, while the programme to modernise the Nord line will continue in 2000/06.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohésion grâce notamment ->

Date index: 2024-09-16
w