Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohésion devraient trouver une " (Frans → Engels) :

Néanmoins, les fonds alloués aux pays éligibles au titre du Fonds de cohésion devraient trouver une application ciblée puisque, s'ils ne sont pas utilisés, ils ne seront pas restitués au Fonds de cohésion et seront donc perdus.

Nevertheless, the funds earmarked for Cohesion countries should find targeted application, since, if not used, they will not flow back into the Cohesion Fund and therefore be lost.


Elles devraient trouver un juste équilibre entre droits et obligations.

They should strike a judicious balance between rights and obligations.


Elles devraient trouver un juste équilibre entre droits et obligations.

They should strike a judicious balance between rights and obligations.


RAPPELANT les conventions des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme et son financement, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies et ses directives, qui disposent que tous les États prennent les mesures nécessaires pour empêcher la perpétration d’actes de terrorisme, y compris en assurant l’alerte rapide des autres États grâce à l’échange d’informations, que les États se prêtent mutuellement la plus grande assistance lors des enquêtes criminelles ou procédures pénales portant su ...[+++]

RECALLING the United Nations conventions for combating terrorism and its financing, and relevant resolutions of the United Nations Security Council in the field of fighting terrorism, in particular United Nations Security Council Resolution 1373 (2001) and its directives that all States shall take the necessary steps to prevent the commission of terrorist acts, including by provision of early warning to other States by exchange of information; that States shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts; ...[+++]


Eu égard au rôle essentiel d'un investissement accru dans la R-D et des priorités définies par les orientations stratégiques de la politique de cohésion, les investissements dans ce domaine au titre de la politique de cohésion devraient progresser sensiblement en 2007-2013, pour tous les États membres.

In recognition of the central importance of increased investment in RD and the focus given in the Cohesion Policy Strategic Guidelines, Cohesion Policy investments in these areas are planned to increase sharply for 2007-2013 for all Member States.


Les États membres devraient trouver des moyens toujours plus nombreux de promouvoir énergiquement la coopération.

Member States should find more and more intensive ways of taking forward cooperation.


19. souligne qu'en ce qui concerne le désengagement automatique, certaines incidences négatives de la règle N+2 devraient être reconnues et atténuées, que les règles actuelles pour le Fonds de cohésion devraient donc être maintenues et que les montants soumis à la règle N+2 devraient être réutilisés dans le cadre de la politique de cohésion (article 81, paragraphe 2);

19. Underlines that, as far as automatic decommitment is concerned, some adverse effects of the N+2 rule should be recognised and alleviated, and that therefore current rules for the Cohesion Fund should be maintained and the amounts subject to the N+2 rule should be reused within the cohesion policy; [Article 81(2)]


5. estime que la promotion de l'esprit d'entreprise et le soutien aux petites entreprises et aux PME, ainsi que, d'une manière générale, l'ensemble des objectifs de Lisbonne (économie de la connaissance, croissance durable, qualité de l'emploi et cohésion sociale), devraient trouver une place importante dans le cadre financier après 2006 ; invite d'ores et déjà la Commission à prendre en compte ces éléments, auxquels le Parlement veillera de manière très attentive, dans la préparation du débat sur le futur cadre financier de l'Union;

5. Considers that measures to promote entrepreneurship and to support very small and small and medium-sized enterprises and, generally, all of the Lisbon objectives (knowledge-based economy, sustainable growth, quality jobs and social cohesion) should play a prominent role in the post-2006 financial framework; calls as of now on the Commission to take account of these factors, to which Parliament will pay extremely close attention during the preparations for the discussions on the next EU financial framework;


4. estime que la promotion de l'esprit d'entreprise et le soutien aux petites entreprises et aux PMEs, ainsi que, d'une manière générale, l'ensemble des objectifs de Lisbonne (économie de la connaissance, croissance durable, qualité de l'emploi et cohésion sociale), devraient trouver une place importante dans le cadre financier après 2006 ; invite d'ores et déjà la Commission à prendre en compte ces éléments, auxquels le Parlement veillera de manière très attentive, dans la préparation du débat sur le futur cadre financier de l'Union;

4. Considers that measures to promote entrepreneurship and support very small and small and medium-sized enterprises and, in general, all of the Lisbon objectives (knowledge economy, sustainable growth, quality jobs and social cohesion) should play a prominent role in the post-2006 financial framework; calls as of now on the Commission to take account of these factors, to which Parliament will pay extremely close attention during the preparations for the discussions on the next EU financial framework;


12. estime que la promotion de l'esprit d'entreprise et le soutien aux petites entreprises et aux PME, ainsi que, d'une manière générale, l'ensemble des objectifs de Lisbonne (économie de la connaissance, croissance durable, qualité de l'emploi et cohésion sociale), devraient trouver une place importante dans le cadre financier après 2006 ; invite d'ores et déjà la Commission à prendre en compte ces éléments, auxquels le Parlement veillera de manière très attentive, dans la préparation du débat sur le futur cadre financier de l'Union.

12. Considers that measures to promote entrepreneurship and support very small and small and medium-sized enterprises and, in general, all of the Lisbon objectives (knowledge economy, sustainable growth, quality jobs and social cohesion) should play a prominent role in the post-2006 financial framework; calls as of now on the Commission to take account of these factors, to which Parliament will pay extremely close attention during the preparations for the discussions on the next EU financial framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohésion devraient trouver une ->

Date index: 2022-12-20
w