Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohésion dans les infrastructures de transport soient parfaitement compatibles " (Frans → Engels) :

La détermination de priorités d'investissements qui ont une incidence au-delà du territoire d'un État membre donné, notamment ceux qui font partie des corridors du RTE-T central, est coordonnée avec la planification du RTE-T et des plans de mise en œuvre de corridors de réseau central, afin que les investissements du FEDER et du Fonds de cohésion dans les infrastructures de transport soient parfaitement compatibles avec les orientations du RTE-T.

Prioritisation of investments which have an impact beyond a certain Member State, particularly those which are part of the core TEN-T network corridors, shall be coordinated with TEN-T planning and core network corridors implementation plans, so that investments by the ERDF and the Cohesion Fund in transport infrastructure are fully in line with the TEN-T Guidelines.


La détermination de priorités d'investissements qui ont une incidence au-delà du territoire d'un État membre donné, notamment ceux qui font partie des corridors du RTE-T central, est coordonnée avec la planification du RTE-T et des plans de mise en œuvre de corridors de réseau central, afin que les investissements du FEDER et du Fonds de cohésion dans les infrastructures de transport soient parfaitement compatibles avec les orientations du RTE-T.

Prioritisation of investments which have an impact beyond a certain Member State, particularly those which are part of the core TEN-T network corridors, shall be coordinated with TEN-T planning and core network corridors implementation plans, so that investments by the ERDF and the Cohesion Fund in transport infrastructure are fully in line with the TEN-T Guidelines.


La détermination de priorités d'investissements qui ont une incidence au-delà du territoire d'un État membre donné, notamment ceux qui font partie des corridors du RTE-T central, est coordonnée avec la planification du RTE-T et des plans de mise en œuvre de corridors de réseau central, afin que les investissements du FEDER et du Fonds de cohésion dans les infrastructures de transport soient parfaitement compatibles avec les orientations du RTE-T.

Prioritisation of investments which have an impact beyond a certain Member State, particularly those which are part of the core TEN-T network corridors, shall be coordinated with TEN-T planning and core network corridors implementation plans, so that investments by the ERDF and the Cohesion Fund in transport infrastructure are fully in line with the TEN-T Guidelines.


3. La détermination de priorités d'investissements qui ont une incidence au-delà du territoire d'un État membre donné, notamment ceux qui font partie des corridors du RTE-T central, est coordonnée avec la planification du RTE-T et des plans de mise en œuvre de corridors de réseau central, afin que les investissements du FEDER et du Fonds de cohésion dans les infrastructures de transport soient parfaitement compatibles avec les orientations du RTE-T.

3. Prioritisation of investments which have an impact beyond a certain Member State, particularly those which are part of the core TEN-T network corridors, shall be coordinated with TEN-T planning and core network corridors implementation plans, so that investments by the ERDF and the Cohesion Fund in transport infrastructure are fully in line with the TEN-T Guidelines.


Bien que les projets RTE d'intérêt commun en matière de transport soient financés au titre de la ligne budgétaire RTE, le Fonds de cohésion finance spécifiquement l'infrastructure de transport RTE.

While TENs transport projects of common interest are financed from the trans-European transport networks budget line, the Cohesion Fund provides funds specifically for TENs transport infrastructure.


2. rappelle le rôle essentiel de la politique régionale dans la péréquation nécessaire au développement équilibré des transports en Europe; invite l'Union et les États membres à veiller à ce que leur planification budgétaire prévoie des fonds suffisants et à assurer l'existence de capacités de planification et de mise en œuvre appropriées, sans pour autant remettre en question les objectifs ni les ressources de la politique de cohésion; insiste sur le fa ...[+++]

2. Recalls the crucial role that regional policy plays in the adjustment needed for the balanced development of transport in Europe; calls on the EU and the Member States to ensure sufficient funding in their budgetary planning and sufficient project planning and implementation capacities, but not to do so to the detrime ...[+++]


1. rappelle qu'une amélioration de l'accessibilité, un renforcement des économies régionales et locales et l'instauration de la cohésion figurent également parmi les objectifs assignés au programme du réseau transeuropéen pour le transport (RTE-T), et que ces objectifs sont parfaitement compatibles avec l'impératif d'une mobilité efficace et propres à relever les défis du changement climatique et à réaliser les objectifs généraux du marché intérieur;

1. Recalls that enhancing accessibility, strengthening regional and local economies and achieving cohesion is also an objective of the Trans-European Network for Transport (TEN-T) programme and is fully compatible with the need to achieve efficient mobility and meet the climate change challenges and the general internal market goals;


16. rappelle le rôle essentiel que joue le Fonds de cohésion dans les transports et la protection de l'environnement et souligne la nécessité de le maintenir en place, surtout pour les nouveaux États membres, et ce en veillant notamment à ce que les infrastructures financées par le Fonds de cohésion dans les pays bénéficiaires ne soient pas en contradiction avec les pri ...[+++]

16. Draws attention to the vital role played by the Cohesion Fund in projects related to environmental protection and transport and stresses the importance of maintaining this fund, especially for the new Member States, ensuring in particular that the infrastructure financed by the Cohesion Fund in the beneficiary countries is not inconsistent with ...[+++]


16. rappelle le rôle essentiel que joue le Fonds de cohésion dans les transports et la protection de l'environnement et souligne la nécessité de le maintenir en place, surtout pour les nouveaux États membres et ce en veillant notamment à ce que les infrastructures financées par le Fonds de cohésion dans les pays bénéficiaires ne soient pas en contradiction avec les prio ...[+++]

16. Draws attention to the vital role played by the Cohesion Fund in projects to protect the environment and transport and stresses the importance of maintaining this fund, especially for the new Member States, ensuring in particular that the infrastructure financed by the Cohesion Fund in the beneficiary countries is not inconsistent with the priorities of the new policy of sustainable mobility set out in the White Paper on transport policy for ...[+++]


| | Intégration aux réseaux de transport, d'énergie et de télécommunications et à l'espace européen de recherche: pour s'intégrer parfaitement au marché et à la société de l'Union, il faut des infrastructures et des réseaux compatibles et interconnectés ainsi que des réglementations harmonisées.

| | Integration into Transport, Energy and Telecommunications Networks and the European Research Area: Full integration into EU markets and society requires compatible and interconnected infrastructure and networks as well as harmonised regulatory environments.


w