Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clôture aujourd'hui précisément " (Frans → Engels) :

Lundi 26 octobre 1998 15 h 30 (aucune heure précise de clôture) À HUIS CLOS Examen qui se poursuit et approbation du travail fait jusqu'à maintenant.

Monday, October 26, 1998 3:30 p.m (no definite end time) IN CAMERA Further consideration and approval of progress to date.


Le Sous-comité s’est réuni le mardi 6 octobre 1998 pour discuter des travaux futurs du Comité et a convenu de formuler les recommandations suivantes : Il est convenu, Que le Comité mixte spécial sur la garde et le droit de visite des enfants tienne ses prochaines réunions de la façon suivante : Lundi 19 octobre 1998 15 h 30 (aucune heure précise de clôture) À HUIS CLOS Discussion des " principes de fond " et examen des ajouts et des modifications à l'ébauche de rapport - " Liste des recommandations " et " Résumé des témoignages " ...[+++]

Your Sub-Committee met Tuesday, October 6, 1998 to consider the future business of the Committee and agreed to make the following recommendations: It was agreed, That the Special Joint Committee on Child Custody and Access hold its future meetings as follows: Monday, October 19, 1998 3:30 p.m (no definite end time) IN CAMERA Discussion of " core principles" and consideration of additions and revisions to the Draft Report - " List of Possible Recommendations" and " Summary of Evidence" .


Tout d'abord, notre premier ministre a débattu plusieurs fois de ce sujet en Chambre, entre autres en 2002, quand il a dit: « Nous avons la clôture aujourd'hui précisément parce qu'il n'y a pas de date limite ni de plan.

First, our Prime Minister debated this subject a number of times in the House, for example in 2002, when he said, “We have closure today precisely because there is no deadline and there are no plans.


Nous avons la clôture aujourd'hui précisément parce qu'il n'y a pas de date limite ni de plan. Au lieu d'avoir des dates limites, des plans et des objectifs, le gouvernement insiste pour aller de l'avant car il est tout simplement de plus en plus embarrassé par l'état du débat et il a besoin de passer à autre chose.

Instead of having deadlines, plans and goals, we must insist on moving forward because the government is simply increasingly embarrassed by the state of the debate and it needs to move on.


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point ...[+++]

You have indicated that we will start with the Buitenweg report at 3.00 p.m. and that we will vote at 6.00 p.m. On our desks, we have found an anonymous document which states that we will be voting on the Buitenweg report and also dealing with any remaining votes at 6.00 p.m. Secondly, the document lists the urgency, debate on which has been concluded, and thirdly, contains urgencies which have not been debated due to a lack of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clôture aujourd'hui précisément ->

Date index: 2022-01-08
w