Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clubs de sport bénéficient effectivement » (Français → Anglais) :

Bénéficiant au total d’une enveloppe budgétaire d’environ 14,5 millions d’euros, il prévoit d’accorder des financements aux organisations non gouvernementales, aux coopératives du secteur social, aux clubs de sport et aux associations de collectivités territoriales.

With a total budget of approximately 14.5 million Euros, non-governmental organisations, social cooperatives, sports clubs and associations of local governments can apply for funding under this programme.


Mais effectivement, si vous vouliez véritablement aider le sport amateur, un montant approprié de frais.On pourrait peut-être imposer un plafonnement—je vous laisse décider des détails—mais disons que la première tranche de 400 ou 500 $ par année d'inscription à un club ou de voyages avec une équipe nationale, ou autre chose.En tant qu'avocat fiscaliste, j'aimerais beaucoup vous aider au plan professionnel et j'espère que vous allez me consulter un jou ...[+++]

But yes, if you wanted to do something that would be of enormous assistance to amateur sport, proper fees— Maybe you can cap them—the mechanics I leave to you—but say the first $400 or $500 per year of club memberships or of travel as part of a national team or whatever it may be— Professionally, as a tax lawyer, I'd love to help you on that, and I hope you'll consult me sometime.


Ce faisant, elle garantira la bonne organisation de l'UEFA EURO 2016, tout en contribuant à la promotion du sport et de la culture en France et en permettant aux clubs et aux citoyens de bénéficier de ces infrastructures pendant de nombreuses années après la compétition».

This will not only allow for a smooth organisation of the UEFA EURO 2016 but will also promote sport and culture in France and benefit clubs and citizens for many years after the championship".


Si certains clubs de sport bénéficient effectivement d'avantages financiers que d'autres clubs européens n'ont pas, il s'agit alors d'une atteinte à la concurrence tant dans le domaine économique domaine relevant du marché intérieur et du droit de la concurrence - que, par extension, dans le domaine sportif.

If certain sports clubs are in effect being granted financial advantages over others in Europe, this distorts competition both in business terms - the area covered by EU Internal Market and competition law - and, by extension, on the field of play.


J'aimerais savoir quelles garanties ont été intégrées pour que le fonds de solidarité bénéficie réellement aux clubs plus petits et aux clubs qui assurent les formations et pour qu'il puisse réellement contribuer à la fonction sociale du sport.

I would like to find out what guarantees are being built in so that the solidarity fund will actually benefit the smaller clubs and the training clubs, and can actually contribute to the social function of the sport.


Je crois que nous devrions davantage collaborer en ce sens parce que ce que nous désirons toutes et tous, c'est protéger effectivement la dimension sociale du sport, protéger les petits clubs et protéger les jeunes.

I believe that we should work together more closely on this, because what we all want is to protect the social dimension of sport, to protect smaller clubs and to protect young players.


Le 24 mars 1994, le groupe de travail sur l'industrie canadienne des périodiques remettait son rapport final, dans lequel il préconisait une taxe d'accise de 80 p. 100 sur les annonces publicitaires contenues dans les éditions à tirage dédoublé des périodiques, mais qui permettait à Time Canada Ltd. et d'autres publications antérieures au 26 mars 1993 de jouir d'une protection complète des droits acquis et à Sports Illustrated Canada de bénéficier d'un régime de protection des droits acquis pour un maximum de sept numéros par an, ...[+++]

On March 24, 1994, the task force on the Canadian magazine industry delivered its final report, which called for an 80% excise tax on advertisements contained in split-run editions of periodicals, but which would permit Time Canada, and others operating prior to March 26, 1993, to be completely grandfathered, and would permit Sports Illustrated Canada to be grandfathered to the extent of seven issues per year, the number actually published in 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clubs de sport bénéficient effectivement ->

Date index: 2025-10-12
w