Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climatiques vont changer " (Frans → Engels) :

Au cours des prochaines décennies, les effets des changements climatiques vont changer la perception des gens par rapport à l'eau, surtout si, dans le pire des cas, cette ressource se fait de plus en plus rare ou même disparaît de certaines régions.

Over the coming decades, the effects of climate change will change our perception of water, especially if, in the worst case scenario, this resource becomes more and more rare or even disappears from some regions.


Je crois que l'acquisition d'une plus grande autonomie par les trois territoires du Nord, les changements climatiques et la croissance de l'économie des territoires vont changer encore une fois la perception que nous avons de notre propre pays.

I believe that with the coming of age of the three northern territories, climate change, and the developing territorial economies, Canadians' perception of our country will change once again.


L'ACIA a adopté une approche multidisciplinaire pour évaluer les impacts du changement climatique dans l'Arctique et a intégré les connaissances des Autochtones comme une composante des résultats scientifiques (1120) Les dix constats scientifiques de l'ACIA sont les suivants : Le climat arctique se réchauffera rapidement et de plus grands changements sont attendus; le réchauffement de l'Arctique et ses conséquences ont des implications au niveau mondial; les zones de végétation arctiques vont probablement se déplacer, entraînant d'i ...[+++]

The ACIA took on a multidisciplinary approach to evaluating the impacts of climate change in the Arctic and included indigenous knowledge as a component of the scientific findings (1120) The 10 key scientific findings from the ACIA are these: the Arctic climate is warming rapidly, and much larger changes are predicted; Arctic warming and its consequences will have worldwide implications; Arctic vegetation zones are likely to shift, causing wide-ranging impacts; animal species' diversity ranges and distribution will change; many coastal communities and facilities face incr ...[+++]


Comme je l'ai dit, je pense que le réchauffement des températures et les autres changements climatiques vont créer des occasions, dans la mesure où nous comprendrons mieux les détails de ce qui va changer, pour que vous, les agriculteurs—avec ceux qui vont vous succéder dans 10, 20 ou 30 ans—, puissiez vous adapter et vous servir des variétés et des autres éléments qui vous permettront de réaliser le maximum de profits comme producteurs dans notre société, et par conséquent, d'en retirer le ma ...[+++]

As I said, I think there are opportunities in climate warming and climate change, as long as we understand better the details of how that will change so that you as a farmer can, in 10, 20, or 30 years, with your successive farming community, let's say, adapt and use those kinds of crops and things that will give you the maximum benefit as a producer in society, and as a result overall benefits.


Si on examine l'impact et les changements climatiques et que l'on sait que la disponibilité et la distribution de l'eau vont changer, ça devient beaucoup plus préoccupant.

If we look at the impact and the climate change where we know the availability and distribution of water will change, it becomes much more of a concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatiques vont changer ->

Date index: 2024-02-25
w