Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climatiques très rudes " (Frans → Engels) :

La Commission européenne aidera la population à se préparer à des conditions climatiques très rudes, avec la distribution de couvertures et de matelas à isolation thermique, ainsi que d'abris d’urgence.

The European Commission will support communities to prepare for harsh weather conditions with the distribution of blankets and thermal mats as well as emergency shelters.


Elle examinera aussi si elle peut se justifier en outre par les conditions climatiques très rudes ou la faible densité de population qui caractérisent les régions septentrionales.

The Commission will also examine whether additional justification for the aid can be found in the harsh weather conditions or the low population density characterising the Nordic regions.


L'accord concerne un nombre restreint de bureaux de douane situés dans les régions les plus septentrionales de ces pays, qui sont caractérisées par des conditions climatiques très rudes, une très faible population et un très modeste volume de trafic.

It covers a small number of customs posts in the northernmost areas of these countries, marked by very harsh climatic conditions, very sparse population and very low level of traffic.


La Commission a adopté cette décision en raison de l'inadaptation de l'acquis communautaire aux particularités de certaines parties du territoire de ces pays nordiques (ultra-nordicité de certaines zones, conditions climatiques rudes, très longues distances intérieures), ainsi qu'il est dit au point 4 du document en objet.

The Commission made those changes because the existing Community rules did not adequately reflect the special features of some areas of the Nordic countries (remote northern location of some areas, harsh weather conditions and very long distances), as stated in point 4 of the notice.


L'accord concernerait un nombre restreint de bureaux de douane situés dans des régions ultrapériphériques, qui présentent des caractéristiques géographiques et économiques particulières (conditions climatiques très rudes, une très faible population et un très modeste volume de trafic).

The agreement would cover a small number of customs posts in very remote regions marked by special geographical and economic conditions (very harsh climatic conditions, very sparse population and very low level of traffic).


Les conditions climatiques très rudes, les terrains gorgés d'eau ou encore les problèmes considérables de pollution sont autant de facteurs rendant la tâche particulièrement ardue. Ils imposent en outre le besoin d'une planification prudente et d'une prise en considération accrue de son impact possible sur l'environnement.

The combination of harsh climatic conditions, water-logged terrain and extensive pollution problems make the work particularly difficult and imposes the need for careful planning as well as for increased consideration of its possible impacts on the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatiques très rudes ->

Date index: 2024-03-08
w