Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatiques existant aujourd » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : Lorsque le leader du gouvernement entend des interventions sincères comme celle que nous avons entendue aujourd'hui de notre collègue, le sénateur Tannas, au sujet des répercussions des inondations et du lien qui existe avec le problème beaucoup plus vaste des tempêtes violentes qui causent beaucoup de dommages, n'a-t-il pas un peu l'impression que l'inaction au sujet des changements climatiques causera des torts i ...[+++]

Senator Mitchell: When the leader of the government hears the kind of heartfelt statement that we heard today from our colleague Senator Tannas about the impact of floods and the implications of that for the much broader issue of very damaging and violent storms, doesn't he get a sense, even an inkling, of the idea that climate inaction is what is going to harm our economy irreparably and that there is huge opportunity in dealing with climate change problems like pursuing and supporting renewable energy?


6. observe, en raison des nombreuses interconnexions existant dans le monde d'aujourd'hui, que l'Union, si l'on ne fait pas en sorte de répondre de manière efficace aux besoins humanitaires et de développement, ou si la lutte contre le réchauffement climatique reste insuffisante, devra également en supporter les coûts; souligne que l'aide au développement et l'aide humanitaire, de même que le financement de la lutte contre le réchauffement climatique, qui doit intervenir en complément de l'APD, sont donc des investissements nécessair ...[+++]

6. Recognises that through numerous links in today's interconnected world, the costs of failures to effectively address deep development and humanitarian needs, as well as the costs of insufficient climate action, will have to be borne also by the EU itself; points out that development assistance and humanitarian aid, as well as climate financing, which should be additional to ODA, are therefore necessary investments in the longer-term security and well-being of our own societies.


Il semble exister un large consensus selon lequel le changement climatique nuit à la réalisation des objectifs de développement d'aujourd'hui et de demain.

There seems to be a widespread consensus that climate change affects the achievement of current and future development goals.


Ils comprendraient peut-être pourquoi les Canadiens les ont relégués au rang de troisième parti. Monsieur le Président, j'aimerais demander à ma collègue ce qu'elle pense des observations formulées plus tôt aujourd'hui par le Parti libéral, qui a déclaré que c'est la faute du NPD s'il n'est plus au pouvoir et qu'il n'existe donc pas de politique efficace sur les changements climatiques, et ce, même si les émissions ont augmenté de ...[+++]

Mr. Speaker, I would like to ask my colleague about the Liberal Party's comments earlier today, that the NDP pulled it out of office and therefore there was no effective climate change policy, even though emissions rose by 30% under their federal government's track record.


Le quatrième rapport du GIEC a confirmé, à près de 90 p. 100, la certitude d'un rapport entre les changements climatiques existant aujourd'hui et l'activité humaine.

The fourth report of the IPCC confirmed, with nearly 90% certainty, a link between the climate change we are seeing today and human activities.


Donc, on n'a aucune leçon à recevoir de la part du Parti conservateur qui a nié pendant 13 ans l'existence des changements climatiques et qui, aujourd'hui, n'a aucun plan concret à nous soumettre.

Consequently, we have nothing to learn from the Conservative Party, which, for 13 years, denied that climate changes existed and, today, has no real plan to propose to us.


Il est intéressant de voir que ceux qui nient aujourd'hui l'existence des changements climatiques et qui se traînent les pieds en refusant de relever les défis environnementaux ont été les premiers à épouser la cause des pluies acides lorsque l'entreprise canadienne Inco était la plus importante source d'émissions causant les pluies acides en Amérique du Nord.

In keeping with past behaviour among those who would deny climate change and drag their feet, it is interesting how, when we look back at the familiar pattern of conduct over the years, those who would have us not respond to such environmental challenges rallied first around the case of acid rain when Inco in Canada was the largest single source of acid rain, causing emissions in North America.


Je salue l’intégration de toute une série de questions dans le rapport dont nous débattons aujourd’hui, telles que le réexamen des conditions des marchés en vue de faciliter les transports et les axes de transport public qui représentent un faible intérêt commercial, la protection de la sécurité énergétique, l’accent et la priorité étant mis sur les sources d’énergie renouvelables, une étude et des mesures destinées à combattre les effets du changement climatique qui exacerbe les problèmes existants tels que ...[+++]

I welcome the incorporation of a series of issues in the report we are voting on today, such as a re-examination of the conditions of contracts in order to facilitate transport and public transport on lines of little commercial interest, the safeguarding of energy security with the emphasis and priority on renewable sources of energy, a study and measures to combat the effects of climate change which exacerbate existing problems such as drought, broadband coverage to facilitate the daily life of island dwellers and resolve important problems, proper, cont ...[+++]


Pas plus tard qu’aujourd’hui, nous pouvons lire dans les journaux que même Tony Blair n’est pas parvenu à convaincre les États-Unis de faire des concessions concernant le changement climatique; nos amis américains continuent malheureusement à faire obstacle à une protection efficace de la Terre contre le changement climatique, à une époque où nous prenons conscience du lien étroit qui existe entre la lutte contre la pauvreté, d’un ...[+++]

Only today, we read in the news reports that not even Tony Blair has managed to get the United States to make concessions where climate change is concerned; our American friends are still, lamentably, blocking the way to effective protection against climate change, at a time when we are becoming aware of just how strong the connection is between combating poverty on the one hand and protecting against climate change on the other.


Pas plus tard qu’aujourd’hui, nous pouvons lire dans les journaux que même Tony Blair n’est pas parvenu à convaincre les États-Unis de faire des concessions concernant le changement climatique; nos amis américains continuent malheureusement à faire obstacle à une protection efficace de la Terre contre le changement climatique, à une époque où nous prenons conscience du lien étroit qui existe entre la lutte contre la pauvreté, d’un ...[+++]

Only today, we read in the news reports that not even Tony Blair has managed to get the United States to make concessions where climate change is concerned; our American friends are still, lamentably, blocking the way to effective protection against climate change, at a time when we are becoming aware of just how strong the connection is between combating poverty on the one hand and protecting against climate change on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatiques existant aujourd ->

Date index: 2022-10-16
w