43. souligne que, dans la mesure où l'AMCC implique des actions d'atténu
ation du changement climatique, les PMA et les PEID doivent bénéficier d'une aide au renforcement de leurs capacités et d'une assistance technique de façon à pouvoir mieux participer au mécanisme de dév
eloppement propre; invite la Commission à s'engager activement dans les négociations internationales sur le changement climatique dans le but de renforcer ce mécanisme, afin de garantir l'additionnalité et la cohérence avec les objectifs en matière de développement
...[+++] et de lutte contre le changement climatique; invite également la Commission à ne pas se concentrer exclusivement sur le mécanisme de développement propre comme seul moyen d'action, mais aussi à soutenir ces actions d'une manière qui soit plus adaptée aux pays pauvres, en donnant la priorité aux activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie (activités dites : 'LULUCF' : Land Use, Land-Use Change and Forestry), ainsi qu'aux technologies à faibles émissions de CO2 ; 43. To the extent that the GCCA entails action on mitigation, stresses that LDCs and SIDS need capacity-building and technical support in order to be able to enhance their participation in the CDM; also calls on the Commission to actively enga
ge in international climate change negotiations with the goal of strengthening the CDM, to ensure additionality and coherence with development and climate goals; further calls on the Commission not to focus exclusively on CDM as the ultimate policy tool, but also provide alternative support for mitigation action more suitable for the poorest countries, with priority given both to land use, land-us
...[+++]e change and forestry (LULUCF) activities and low-carbon technologies;