Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clients sont frustrés eux aussi " (Frans → Engels) :

Comme vous le voyez, les agriculteurs sont frustrés et, surtout, nos clients sont frustrés eux aussi.

As you can tell, farmers are frustrated and, more importantly, our customers are frustrated with us.


La frustration que nous, l'opposition, ressentons est bien évidente, mais les simples députés ministériels doivent être terriblement frustrés eux aussi.

The frustration we feel in opposition is quite evident, but the government backbenchers must be awfully frustrated as well.


Lorsque les clients des personnes visées au premier alinéa soumettent eux-mêmes une offre pour le compte de leurs propres clients, ils s’assurent que ces derniers peuvent eux aussi demander à soumettre directement une offre en vertu des paragraphes 1 ou 2.

Where the clients of the persons referred to in the first subparagraph are themselves bidding on behalf of their own clients, they shall ensure that those clients are also eligible to apply for admission to bid directly under paragraphs 1 or 2.


Le problème peut aussi surgir entre des fournisseurs; lorsque l'un d'eux, par exemple, investit dans la promotion sur le lieu de vente de l'acheteur, généralement au niveau du commerce de détail, cette promotion peut aussi attirer des clients pour ses concurrents.

Free-riding can also occur between suppliers, for instance where one invests in promotion at the buyer's premises, in general at the retail level, that may also attract customers for its competitors.


En appliquant la méthode exposée aux points 23 à 27, la Commission entend examiner, dans la mesure où les données sont disponibles et fiables, si le système de rabais permet d'entraver l'expansion ou l'entrée même de concurrents aussi efficaces en renforçant la difficulté pour eux de couvrir une partie des besoins des différents clients.

When applying the methodology explained in paragraphs 23 to 27, the Commission intends to investigate, to the extent that the data are available and reliable, whether the rebate system is capable of hindering expansion or entry even by competitors that are equally efficient by making it more difficult for them to supply part of the requirements of individual customers.


Je trouve le rapport Sterckx tout aussi important: les droits des passagers font eux aussi enfin l’objet d’une réglementation ad hoc en Europe et les clients - les passagers - doivent avoir droit à un dédommagement raisonnable en cas de retard imputable à l’opérateur, comme c’est le cas pour d’autres modes de transport.

I think that the Sterckx report is also important, in that passengers’ rights, too, are being properly regulated in Europe at last, and in that the customers – the passengers – are to be entitled to reasonable compensation, as is the case with other modes of transport, in the event of delays for which the operator is to blame.


Les clients sont souvent eux aussi d'importantes sociétés productrices de produits alimentaires, qui peuvent exercer une puissance d'achat non négligeable.

Customers are also often large branded food companies, which are able to exercise significant buying power.


La Commission estime qu'il est vital que VEAG soit soumise à un minimum de concurrence de manière à ce que les clients de l'entreprise récoltent eux aussi les fruits de la directive.

The Commission considers it vital that VEAG is subjected to a minimum level of competitive pressure to ensure that the benefits of the Directive also flow to VEAG customers.


Une chose est sûre, le salut de l'agriculture passe par les jeunes. Ce sont eux qui peuvent apporter des idées innovantes et permettre à ce secteur traditionnel de relever les défis qui l'attendent, lesquels ne se limitent plus à la simple production de denrées, mais englobent aussi les techniques de production et la satisfaction des clients.

The reality is that if you do not get young people into the industry, you will not bring the new ideas in and you will not allow the industry to develop and take on the challenges that it faces in the future, relating not just to the production of food, but to how that food is produced and to ensuring that it is produced in a way the consumer finds acceptable.


Nous avons décidé que les ressources humaines seraient notre toute première priorité car nous croyons fermement que, pour être rentable, une entreprise a besoin de clients satisfaits et que, pour satisfaire les clients, il faut des employés bien formés et satisfaits eux aussi.

We have put our human resources as our first priority because we firmly believe in the theory that, to be financially viable, you need satisfied customers, and you can only get satisfied customers if you have well-trained and satisfied employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients sont frustrés eux aussi ->

Date index: 2023-11-07
w