Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clients peuvent eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Sachez également que l'on parle beaucoup du concept de consultation, ce qui est évidemment une partie importante de l'approche axée sur le client/patient qui intègre des professionnels en tous genres : les travailleurs communautaires et les clients/patients eux-mêmes.

Note also that the concept of consultation is widely discussed, and it is certainly an important part of the client/ patient-centred approach that integrates professionals of all kinds: community workers and client/patients themselves.


La différence est que nos clients paient eux-mêmes leur billet tandis que ceux d'Air Canada et de Canadien ont leur billet payé par une organisation quelconque.

The difference is that we see all of the people who are actually paying their own fare while Air Canada and Canadian see all the people who are having their fares paid for them by some organization.


Les lobbyistes devraient être tenus de divulguer quelle somme leurs clients et eux-mêmes consacrent à leurs campagnes comme l'exigent 33 États américains.

Lobbyists should be required to disclose how much they and their clients are spending on their campaigns, as is required in 33 U.S. states.


4. Lorsque les personnes visées au paragraphe 1, points b) et c), et au paragraphe 2 soumettent une offre pour le compte de leurs clients, elles s’assurent que ces clients peuvent eux-mêmes demander à être admis à soumettre directement une offre en vertu des paragraphes 1 ou 2.

4. Where the persons referred to in paragraph 1(b) and (c) and paragraph 2 bid on behalf of their clients, they shall ensure that those clients are themselves eligible to apply for admission to bid directly under paragraphs 1 or 2.


Lorsque les clients des personnes visées au premier alinéa soumettent eux-mêmes une offre pour le compte de leurs propres clients, ils s’assurent que ces derniers peuvent eux aussi demander à soumettre directement une offre en vertu des paragraphes 1 ou 2.

Where the clients of the persons referred to in the first subparagraph are themselves bidding on behalf of their own clients, they shall ensure that those clients are also eligible to apply for admission to bid directly under paragraphs 1 or 2.


assurer que ceux de leurs clients qui agissent eux-mêmes pour le compte de clients soumettant des offres lors des enchères satisfont aux exigences du paragraphe 2 du présent article et du présent paragraphe et exigent la même chose de leurs clients et des clients de leurs clients, comme le prévoit l’article 18, paragraphe 4.

ensure that their clients who themselves are acting on behalf of clients bidding in the auctions apply the requirements set out in paragraph 2 of this Article and in this paragraph and that they require the same of their clients and of the clients of their clients as provided for in Article 18(4).


iii)assurer que ceux de leurs clients qui agissent eux-mêmes pour le compte de clients soumettant des offres lors des enchères satisfont aux exigences du paragraphe 2 du présent article et du présent paragraphe et exigent la même chose de leurs clients et des clients de leurs clients, comme le prévoit l’article 18, paragraphe 4.

(iii)ensure that their clients who themselves are acting on behalf of clients bidding in the auctions apply the requirements set out in paragraph 2 of this Article and in this paragraph and that they require the same of their clients and of the clients of their clients as provided for in Article 18(4).


En outre, les entreprises de location longue durée et de gestion de flottes proposent généralement plusieurs marques, les clients choisissant eux-mêmes leurs véhicules.

In addition, long term renting and fleet management service providers typically offer multiple brands as customers choose their own vehicles.


Les États membres peuvent, en outre, imposer aux assujettis établis sur leur territoire l'obligation de stocker à l'intérieur du pays les factures émises par eux-mêmes ou par leur client ou, en leur nom et pour leur compte, par un tiers, ainsi que toutes les factures qu'ils ont reçues, lorsque ce stockage n'est pas effectué par une voie électronique garantissant un accès complet et en ligne aux données concernées.

Member States may, in addition, require taxable persons established in their territory to store within the country invoices issued by themselves or by their customers or, in their name and on their behalf, by a third party, as well as all the invoices which they have received, when the storage is not by electronic means guaranteeing full on-line access to the data concerned.


M. Bill Casey: Si les clients mettaient eux-mêmes sur pied un système de défense des droits, croyez-vous qu'ils feraient en sorte de ne pas avoir à retourner à la banque et de s'adresser directement à votre bureau?

Mr. Bill Casey: Don't you think if consumers set up the bank ombudsmen system they would set it up so that the consumer could go to you without going back to the bank?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients peuvent eux-mêmes ->

Date index: 2022-04-07
w