Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clearnet sa serait sérieusement compromise " (Frans → Engels) :

En l'absence de ces flux de transactions, la viabilité future de cette activité de LCH.Clearnet SA serait sérieusement compromise. La Commission n'a donc pas pu déterminer si LCH.Clearnet SA aurait été un concurrent viable sur le marché de la compensation des instruments à revenu fixe.

Without these trading feeds, the viability of this business line in the future would be severely undermined. Therefore, the Commission could not determine whether LCH.Clearnet SA would have been a viable competitor in fixed income clearing going forward.


Les documentaires sont une tradition de longue date au Canada et toute étude sérieuse du développement des médias en particulier ou d'un certain nombre de disciplines serait incomplète et sa qualité serait sérieusement compromise sans cette inclusion.

Documentaries have a time-honoured history in Canada, and any serious study of the development of media specifically or, I would argue, the serious study of a number of disciplines, would be incomplete and the quality would be seriously compromised without that inclusion.


La Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants cite un certain nombre de situations quotidiennes où la sécurité des élèves dans un milieu d'apprentissage serait sérieusement compromise si l'on supprimait l'article 43.

The Canadian Teachers' Federation points to a number of day to day school situations in which the safety of students in the learning environment would be adversely affected if section 43 were to be repealed.


N. considérant que la communication de la Commission relative à "une Europe efficace dans l'utilisation des ressources" comporte une stratégie visant à transformer l'Union en une "économie circulaire" fondée sur une culture du recyclage, dans le but de réduire la production de déchets et d'employer ces derniers comme ressource; considérant que la poursuite de l'amélioration des taux de recyclage dans l'Union risque d'être sérieusement compromise par les critères de fin de statut de déchet proposés et que, dès lors, la proposition à l'examen ne serait pas confo ...[+++]

N. whereas the Commission communication on a ‘resource-efficient Europe’ includes a strategy to make the EU a ‘circular economy’, based on a recycling society with the aim of reducing waste generation and using waste as a resource; whereas further improvement of recycling rates in the EU risks being seriously undermined by the proposed ‘end-of-waste’ criteria, and the current proposal would thus not comply with Article 6(1d) of Directive 2008/98/EC;


P. considérant que la communication de la Commission relative à "une Europe efficace dans l'utilisation des ressources" comporte une stratégie visant à transformer l'Union en une "économie circulaire" fondée sur une culture du recyclage, dans le but de réduire la production de déchets et d'employer ces derniers comme ressource; considérant que la poursuite de l'amélioration des taux de recyclage dans l'Union risque d'être sérieusement compromise par les critères de fin de statut de déchet proposés et que, dès lors, la proposition à l'examen ne serait pas confo ...[+++]

P. whereas the Commission communication on a ‘resource-efficient Europe’ includes a strategy to make the EU a ‘circular economy’, based on a recycling society with the aim of reducing waste generation and using waste as a resource; whereas further improvement of recycling rates in the EU risks being seriously undermined by the proposed ‘end-of-waste’ criteria, and the current proposal would thus not comply with Article 6(1d) of Directive 2008/98/EC;


P. considérant que la communication de la Commission relative à «une Europe efficace dans l'utilisation des ressources» comporte une stratégie visant à transformer l'Union en une «économie circulaire» fondée sur une culture du recyclage, dans le but de réduire la production de déchets et d'employer ces derniers comme ressource; considérant que la poursuite de l'amélioration des taux de recyclage dans l'Union risque d'être sérieusement compromise par les critères de fin de statut de déchet proposés et que, dès lors, la proposition à l'examen ne serait pas confo ...[+++]

P. whereas the Commission communication on a ‘resource-efficient Europe’ includes a strategy to make the EU a ’circular economy’, based on a recycling society with the aim of reducing waste generation and using waste as a resource; whereas further improvement of recycling rates in the EU risks being seriously undermined by the proposed ‘end-of-waste’ criteria, and the current proposal would thus not comply with Article 6(1d) of Directive 2008/98/EC;


Le secrétaire général des Nations Unies a indiqué que la mission serait sérieusement compromise si elle ne disposait pas des hélicoptères nécessaires.

The UN Secretary-General said the mission will be put at great risk if it does not receive the helicopters it needs.


Les environnementalistes nous avaient prévenus que l'impact environnemental serait tel que la santé des populations riveraines en serait sérieusement compromise et que des millions de personnes devraient être déplacées.

Environmentalists warned that the project could have enormous environmental implications that would seriously endanger the health of the neighbouring population and involve the dislocation of one million people.


Si EACL ou la Société canadienne des postes ne pouvait pas mettre l'information commerciale confidentielle à l'abri de leurs concurrents, sa capacité de faire concurrence serait sérieusement compromise.

If AECL or Canada Post were unable to protect confidential commercial information from competitors, its ability to compete could be seriously affected.


w