Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clause devra figurer " (Frans → Engels) :

Selon vous, donc, une telle clause devra figurer dans l'accord de transfert?

So would it be that type of clause you would recommend be inserted into the transfer?


Au cours de la dernière révision de la directive Eurovignette en 2006, le Parlement avait insisté pour que figure, à l'article 11 de la présente directive, une clause obligeant la Commission à présenter "un modèle universel transparent pour l’évaluation de tous les coûts externes lequel devra servir de base pour le calcul des coûts d’infrastructure".

During the most recent revision of the Eurovignette in 2006, the Parliament pressed for a clause in Article 11 of the current Directive, obliging the Commission to come up with a "generally applicable, transparent and comprehensible model for the assessment of all external costs to serve as the basis for future calculations of infrastructure charges".


Il faut que le sommet adopte immédiatement une clause sur la démocratie ou une formule quelconque sur la démocratie, qui devra figurer dans l'ALEA.

Let's put a democracy clause or a democracy language—whatever you want to say—in the summit now that will make the FTAA have to respect it.




Anderen hebben gezocht naar : une telle clause devra figurer     une clause     externes lequel devra     pour que figure     immédiatement une clause     qui devra     qui devra figurer     clause devra figurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause devra figurer ->

Date index: 2024-07-22
w