Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «classification concernée devrait » (Français → Anglais) :

Devrait-on procéder à un réexamen du système de classification de façon à ce que les armes en question soient à autorisation restreinte à partir de maintenant et que la police et les autorités concernées disposent ainsi d'information sur celles-ci?

Should there be a re-examination of the classification system so that those guns will now be listed as restricted and, therefore, information about them will be available to the police and other appropriate authorities?


(14) L'administration de l'État du pavillon d'un navire inspecté ou la société de classification concernée devrait disposer des informations sur le résultat de l'inspection afin d'assurer un suivi plus efficace de l'évolution et, le cas échéant, de la détérioration de l'état du navire, afin de prendre lorsqu'il en est encore temps les mesures nécessaires pour y remédier.

(14) The administration of the flag State of a ship inspected or the classification society concerned should be informed of the result of inspection in order to ensure more effective monitoring of the development and, where appropriate, the deterioration in the state of the ship in order to take the necessary remedial action while there is still time.


7. note que, si le besoin persiste de classer certaines organisations liées aux crimes terroristes comme organisations terroristes, avec les conséquences juridiques défavorables que cela comporte, la procédure pour une telle classification devrait être transparente et objective et les organisations concernées devraient être en mesure de faire appel devant une entité judiciaire indépendante;

7. Notes that if a continued need exists to classify some organisations linked to terrorist crimes as terrorist organisations, with adverse legal consequences, the procedure for such classification should be transparent and objective, and the organisations concerned should be able to appeal to an independent judicial body;


7. note que, si le besoin persiste de classer certaines organisations liées aux crimes terroristes comme organisations terroristes, avec les conséquences juridiques défavorables que cela comporte, la procédure pour une telle classification devrait être transparente et objective et les organisations concernées devraient être en mesure de faire appel devant une entité judiciaire indépendante;

7. Notes that if a continued need exists to classify some organisations linked to terrorist crimes as terrorist organisations, with adverse legal consequences, the procedure for such classification should be transparent and objective, and the organisations concerned should be able to appeal to an independent judicial body;


6. note que, si le besoin persiste de classer certaines organisations liées aux crimes terroristes comme organisations terroristes, avec les conséquences juridiques défavorables que cela comporte, la procédure pour une telle classification devrait être transparente et objective et les organisations concernées devraient être en mesure de faire appel devant une entité judiciaire indépendante;

6. Notes that if a continued need exists to classify some organisations linked to terrorist crimes as terrorist organisations, with adverse legal consequences, the procedure for such classification should be transparent and objective, and the organisations concerned should be able to appeal to an independent judicial body;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classification concernée devrait ->

Date index: 2022-03-09
w