En effet, l'Union européenne
a fixé un objectif clair au programme et à ses pays partenaires en déclarant que les pays associés d'Europe centrale et orientale qui le désirent pourront devenir membres de
l'Union lorsqu'ils seront capables d'assumer les obligations liées à l'adhésion.Un cadre clair fixant les orientations futures de Phare a ainsi vu le jour et la gageure, en 1994, a été d'instaurer un système garantissant que Phare est à même de soutenir ses partenaires dans chaque étape nécessa
...[+++]ire pour atteindre cet objectif, c'est- à-dire satisfaire aux conditions économiques et politiques requises.
This was because the European Union set a clear goal for the Phare Programme and its partner countries in stating that the associated countries of central and eastern Europe that so desired would become members of the European Union when they were able to assume the obligations of membership. Thus, a clear framework for the future development of Phare emerged, and the challenge during 1994 has been to set up a system to ensure that Phare can support its partners at every step necessary to assume the obligations of membership, i.e. satisfying the economic and political conditions required.