Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement que nous avons demandé au haut-commissaire de formuler très clairement " (Frans → Engels) :

L'exemption culturelle précise très clairement, aussi clairement que les mots que nous avons pu trouver pour le dire, que le Canada peut prendre toutes les mesures de son choix en ce qui concerne les industries culturelles, et que si ces mesures enfreignaient autrement l'ALENA, comme ce n'est clairement pas le cas, alors et seulement alors les Américains auraient le droit de demander l'autoris ...[+++]

The cultural exemption says very clearly, as clearly as we could find language to say it, that Canada may take any measures it chooses with respect to the cultural industries, and if those measures would otherwise offend against NAFTA, as this clearly does not, then and only then would the Americans have the right to seek authorization to retaliate with equivalent commercial value.


Pour ce qui est des mesures que nous pourrions prendre dans l'avenir, M. Graham a indiqué clairement que nous avons demandé au haut-commissaire de formuler très clairement nos protestations au gouvernement malaisien.

As to the future steps we might take, Mr. Graham has made it clear that we have asked the High Commissioner to make our representations very clear to the Malaysian government.


J’avoue que nous avons du mal avec nos représentants à la Convention, Madame la Commissaire. Mais la Commission a aussi deux représentants à la Convention, d’où ma question: est-ce que les deux représentants de la Commission y ont clairement formulé la demande visant à inscrire le tourisme dans la Constitution en tant que missio ...[+++]

Commissioner, I admit that we too have problems with our representatives in the Convention, but the Commission, too, has two representatives there, and so I ask you whether the Commission’s two representatives have made an unambiguous request for tourism to be incorporated into the new constitution as a task involving powers to act.


En deuxième lieu, je voudrais également lui demander de dire clairement devant l'Assemblée si, à l'heure actuelle, la répartition des sièges au Parlement fait l'objet d'un débat à la Conférence intergouvernementale. Parce qu'ici nous avons plein de critiques à formuler à l'encontre du Conseil - qui est parfois très critiquable - mais ...[+++]

Secondly, I would also ask him to clarify for the Assembly whether the distribution of seats in Parliament is currently a topic for debate at the Intergovernmental Conference, because here we are doing nothing but criticise the Council – which sometimes gives us ample cause for criticism – but we must not neglect our own responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement que nous avons demandé au haut-commissaire de formuler très clairement ->

Date index: 2024-08-11
w