Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement que nous allions adopter " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, nous avons dit très clairement que nous allions resserrer les critères du programme afin de prévenir son usage abusif et les distorsions au sein du marché du travail canadien.

Mr. Speaker, we have been clear that we will further tighten the program to prevent abuse of it and also to prevent distortions of the Canadian labour market.


– (EN) Monsieur le Président, je dois dire qu’en écoutant les interventions qui ont suivi la mienne, je me suis aperçu que nombre d’entre vous n’avaient pas bien écouté ce que j’avais dit, parce que j’ai affirmé clairement que nous allions respecter l’acquis communautaire et que j’essaierais de veiller à ce que les autres parties à l’accord donnent leur aval à la divulgation du texte actuellement négocié. J’ai affirmé clairement que ce texte s’appliquerait uniquement à la violation commerciale des droits de la propriété intellectuelle, et je pourrais encore continuer de la so ...[+++]

– Mr President, I must say that, listening to the speeches after I took the floor, it comes to my mind that a lot of you were not listening properly to what I was saying, because I made it very clear that we were going to respect the acquis communautaire, that I would try to make sure the other parties to the agreement give their OK to the disclosure of the text that is currently being negotiated; I made it clear that it would only apply to the commer ...[+++]


Pourquoi alors proposer un amendement ici, aujourd'hui, alors qu'au comité nous avons dit très clairement que nous allions adopter cette modification au Règlement de façon permanente, et que s'il y avait des problèmes, nous pouvions retourner au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, proposer une motion et refaire une recommandation au Parlement?

Then why propose an amendment here, today, when in committee we very clearly stated that we would adopt permanently the amendment to the Standing Orders and, if there were any problems, we could go back to the Standing Committee on Procedure and House Affairs, propose a motion and resubmit a recommendation to Parliament?


Monsieur le Président, le premier ministre a indiqué très clairement que nous allions revoir évidemment la décision qui a été rendue et que nous allions très sérieusement examiner la possibilité d'en appeler de cette décision.

Mr. Speaker, the Prime Minister has clearly indicated that we obviously will review the decision and very seriously examine the possibility of appealing it.


Mais ce n’est pas sur cette proposition que nous devons nous prononcer aujourd’hui, c’est sur la proposition de la Commission, telle qu’amendée par M. Lehne, et cela simplifie grandement ma décision. Le manque de clarté et les problèmes suscités par cette proposition sont bien plus importants que les aspects positifs de la réforme, et nous courons clairement le risque d’adopter un statut do ...[+++]

However, it is not that proposal that we are to adopt a position on today. It is the Commission’s proposal, as amended by Mr Lehne, and that makes my decision quite simple: the lack of clarity and the problems contained in this proposal overshadow the positive aspects of the reform, and there is an imminent risk of us having a statute that will run counter to its purpose.


Je suis heureux que nous allions adopter une déclaration politique conjointe sur la stratégie de communication de l’UE lors du sommet.

I am pleased that we will adopt a joint political declaration on the EU communications strategy at the summit.


Nous avons placé beaucoup d'argent dans la réserve et nous ne le débloquerons pas avant que vous n'ayez expliqué clairement avoir accepté et adopté les priorités du Parlement.

We have put a great deal of money into the reserve and we shall not release this money until you have made it clear that you have accepted and adopted Parliament’s priorities.


Deux électeurs de ma circonscription ont interrompu leurs vacances pour venir me voir la semaine dernière au Parlement européen, car ils craignaient que le texte que nous allions adopter ne mettent en péril le plan de retraite qu'ils constituent depuis une dizaine d'années.

Two of my constituents interrupted their holiday to come and see me last week in the European Parliament because they were concerned that what we would vote through would jeopardise long-held pension plans that they had made in the last 10 years or so.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous avons dit très clairement que nous allionsduire le fardeau fiscal au Canada, et nous avons annoncé une réduction de 16,5 milliards de dollars étalée sur les trois prochaines années.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we made it very clear that we were going to bring down the tax burden in this country and we have, by $16.5 billion over the course of the next three years.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous avons dit très clairement que nous allionsduire les impôts, que la réduction de l'impôt sur le revenu des particulier était en fait notre priorité.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we have made it very clear that we are going to cut taxes, that cutting personal income taxes is our priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement que nous allions adopter ->

Date index: 2024-12-04
w