J'ai l'impression que si nous pouvions faire adopter ce projet de loi, si le gouvernement du Canada accepte d'adopter ce projet de loi à la Chambre des communes, il y aurait un fort mouvement, à mon avis, en vue de supprimer la taxe de vente provinciale sur les articles de lecture dans les provinces où l'harmonisation a, dans la pratique, imposé un fardeau supplémentaire de 7 p. 100 à 15 p. 100 sur les manuels, les magazines et autres articles de lecture.
I would suspect that if we are able to pass this bill, that if the Government of Canada agrees to pass the bill in the House, there would be a strong movement, in my opinion, to also eliminate the PST on reading material in those provinces where harmonization has, in effect, created an additional burden from 7 to 15 per cent on textbooks, magazines and other reading material.