Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement qu'elle souhaite " (Frans → Engels) :

La Russie actuelle, de par sa conception de la politique étrangère, montre clairement qu’elle souhaite rétablir sa position dans sa partie du monde.

Contemporary Russia, through its conception of foreign policy, is clearly demonstrating that it is recapturing its position in its part of the world.


En outre, elle souhaite que les responsabilités soient clairement définies en cas d'accident, d'incident ou de retard du train.

In addition, the Commission wishes liability to be clearly defined in the event of accidents, incidents or train delays.


Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


L'Union européenne doit dire clairement quelle migration circulaire elle souhaite favoriser.

The European Union must be clear about the type of circular migration that it wishes to facilitate.


Cet amendement vise à étendre le champ d'application de la directive à d'autres professions, par exemple, les conseillers fiscaux, qui ont laissé entendre clairement qu'elles souhaitent être couvertes par la directive à l'examen.

To create the opportunity for including other professional groups in the directive, such as tax consultants and other professions that have clearly indicated their wish to be incorporated in the directive.


L'entreprise qui fournit spontanément des éléments de preuve à la Commission, qu'elle souhaite voir prendre en considération afin de bénéficier du traitement favorable prévu au titre III de la présente communication, doit indiquer clairement, au moment où elle les apporte, qu'ils font partie d'une demande formelle de réduction d'amende.

Any voluntary submission of evidence to the Commission which the undertaking that submits it wishes to be considered for the beneficial treatment of section III of this Notice must be clearly identified at the time of its submission as being part of a formal application for a reduction of a fine.


Au plus tard le 14 février 2004, la Commission transmet aux États membres un document d'orientation précisant clairement la manière dont elle souhaite que les États membres préparent leur rapport.

No later than 14 February 2004, the Commission shall forward to the Member States a guidance document setting out clearly the manner in which it wishes the Member States to report.


L'Assemblée a clairement précisé qu'elle souhaite que les investisseurs bénéficient d'un accès à un large gamme de valeurs diverses.

This House has made it very clear that it wishes that investors be given access to a wide range of different equities.


Vous y avez clairement émis le souhait que les institutions saisissent cet instant pour agir.

There you made a clear plea to the institutions to seize that moment and act.


- Monsieur le Président, il est maintenant près de 14 heures. Pourriez-vous demander à l'Assemblée elle-même si elle souhaite continuer à voter ou si elle souhaite s'arrêter ?

– (FR) Mr President, it is now almost 2 p.m. Could you ask the House if wishes to continue voting or if it wishes to stop?


w