Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement affirmée politiquement » (Français → Anglais) :

12. Clairement affirmée politiquement à plusieurs reprises, la volonté de renforcer la formation judiciaire s'est traduite en particulier par des soutiens financiers.

12. The wish to strengthen judicial training has been clearly affirmed politically on several occasions, and financial support has been forthcoming.


12. Clairement affirmée politiquement à plusieurs reprises, la volonté de renforcer la formation judiciaire s'est traduite en particulier par des soutiens financiers.

12. The wish to strengthen judicial training has been clearly affirmed politically on several occasions, and financial support has been forthcoming.


La volonté politique de lancer le processus de réforme et de donner une crédibilité à la zone euro n’a pas encore été clairement affirmée.

The political will needed to undertake reform and give the eurozone credibility has not yet clearly been summoned.


18. réaffirme sa conviction que les incitations à mener des réformes, conçues pour les pays partenaires dans la politique européenne de voisinage (PEV), doivent être renforcées et estime que la récente crise dans le Sud-Caucase a clairement mis en évidence le besoin d'une présence affirmée de l'Union dans les pays de son voisinage oriental; soutient, dès lors, l'approche retenue par la Commission dans sa communication sur un parte ...[+++]

18. Reiterates its conviction that incentives for ENP partner countries to conduct reforms need to be strengthened, and takes the view that the recent crisis in the South Caucasus has clearly demonstrated the need for a stronger EU presence in its eastern neighbourhood; therefore supports the approach pursued by the Commission in its communication on an Eastern Partnership, which aims at establishing a comprehensive and deep free trade area, the progressive removal of all obstacles to the free movement of persons (including, eventually, visa-free travel) and cooperation in all aspects of security, especially energy security; is of the ...[+++]


L'absence d'une vision et d'une politique communes clairement affirmées en matière de frontières extérieures comporterait des risques politiques et stratégiques majeurs. Ceux-ci pourraient à terme entraver l'affirmation d'une politique viable de l'Union européenne dans le domaine de la Justice et des Affaires intérieures".

The lack of a clearly asserted common vision and common policy on external borders entails major political and strategic risks which in the long term could impede the affirmation of a viable Union policy on Justice and Home Affairs".


Si on remonte au moment où la politique portant sur la FOI-2 a été clairement affirmée dans la politique générale portant sur les opérations en Afghanistan, on parle d'une mise en place dans les deux mois qui ont suivi les tragédies du 11 septembre.

If you go back to when the policy with respect to JTF-2 was made explicit in the general policy guidance related to the operation in Afghanistan, it was done within a matter of two months of the September 11 tragedies.


L'absence d'une vision et d'une politique communes clairement affirmées en matière de frontières extérieures comporteraient des risques politiques et stratégiques majeurs.

The absence of a clearly stated vision and common policy on external borders would entail major political and strategic risks.


24. estime que ce débat doit avoir pour objectif la gestion commune des flux migratoires (y compris la lutte contre l'immigration irrégulière et les mafias qui en profitent), la définition de politiques de migrations temporaires (sans droit au regroupement familial ni au séjour), la création d'un visa de circulation spécifique pour les acteurs du partenariat euro-méditerranéen, la mobilisation de l'immigration au service du développement du pays d'origine (aide aux projets des migrants dans leur pays d'origine) et une politique d'intégration clairement affirmée ...[+++]dans les pays d'accueil pour les immigrés légalement installés;

24. Believes that the object of that debate should be to enable migration (including measures to combat illegal immigration and the mafias which profit from it) to be managed jointly, lay down policies on temporary migration (without entitlement to family reunification or residence), introduce a special travel visa for those involved in the Euro-Mediterranean partnership, harness immigration to assist development in countries of origin (aid for migrants' projects in their countries of origin), and bring about an explicit integration policy in host countries in relation to legally established immigrants;


Ce qu’il nous faut maintenant, c’est une volonté politique forte et clairement affirmée afin que l’échange et la comparaison des informations soit la plus efficace possible.

Now we also need a strong and clearly expressed political will to render the exchange and comparison of information as efficient as possible.


La vraie raison de l'inertie de l'UE au sujet de la Yougoslavie tenait à l'absence de volonté politique de la part des États membres eux-mêmes< 27> . La Commission a dit : «À titre préalable, il convient de souligner qu'une politique étrangère et de sécurité commune ne peut se développer sans une volonté politique affirmée des États membres et des objectifs clairement définis»< 28> .

The real reason for the immobility of EU decision-making on Yugoslavia was the lack of political will on the part of the Member States themselves.< 107> The Commission states: " It needs first of all to be emphasized that the common foreign and security policy cannot develop without real political resolve on the part of the Member States, together with clearly defined objectives" . < 108>


w